Jubileenes bok 1:25
De vil forstå alle mine lover og følge dem i hele sitt liv. De skal adlyde meg, for jeg er deres Gud, og de er mitt folk.
De vil forstå alle mine lover og følge dem i hele sitt liv. De skal adlyde meg, for jeg er deres Gud, og de er mitt folk.
All of them will be called children of the living God. Every angel and every spirit will know them. They will know that they are my children and that I am their father in a just and proper way and that I love them.
Alle skal kalles den levende Guds barn. Hver engel og hver ånd skal kjenne dem; de skal vite at de er mine barn og at jeg er deres far, i rettskaffenhet og rettferdighet, og at jeg har dem kjær.
'Alle skal være lyttere til den levende Gud og følge hans engler og ånder som jeg sender til dem.'
Alle vil bli kalt barn av den levende Gud. Hver engel og hver ånd vil kjenne dem. De vil vite at de er mine barn og at jeg er deres far på en rettferdig og riktig måte og at jeg elsker dem.
Alle vil bli kalt barn av den levende Gud. Hver engel og hver ånd vil kjenne dem. De vil vite at de er mine barn og at jeg er deres far på en rettferdig og riktig måte og at jeg elsker dem.
Alle vil bli kalt Guds levende barn. Hver engel og hver ånd vil kjenne dem. De vil vite at de er mine barn og at jeg er deres far på en rettferdig og riktig måte og at jeg elsker dem.
All of them will be called children of the living God. Every angel and every spirit will know them. They will know that they are my children and that I am their father in a just and proper way and that I love them.