Jubileenes bok 18:18
Og ved din ætt skal alle jordens folk velsignes, fordi du lød mitt ord.'
Og ved din ætt skal alle jordens folk velsignes, fordi du lød mitt ord.'
He used to celebrate this festival joyfully for seven days during all the years. He named it the festival of the Lord in accord with the seven days during which he went and returned safely.
Deretter gikk Abraham til tjenerne sine. De brøt opp og dro sammen til Bersjeba. Abraham bodde ved edsbrønnen.
Han pleide å feire denne høytiden med glede i syv dager hvert år. Han kalte den Herrens høytid i samsvar med de syv dager han gikk og kom trygt tilbake.
Han feiret denne festivalen gledelig i syv dager hvert år. Han kalte den Herrens festival i samsvar med de syv dagene han dro og kom tilbake trygt.
Han pleide å feire denne høytiden med glede i syv dager hvert år. Han kalte det Herrens høytid fordi det var syv dager han gikk og vendte tilbake i fred.
He used to celebrate this festival joyfully for seven days during all the years. He named it the festival of the Lord in accord with the seven days during which he went and returned safely.