Jubileenes bok 18:17
vil jeg rikt velsigne deg og gjøre din ætt så tallrik som stjernene på himmelen og som sanden på havets strand. Din ætt skal ta fiendenes porter i eie.
vil jeg rikt velsigne deg og gjøre din ætt så tallrik som stjernene på himmelen og som sanden på havets strand. Din ætt skal ta fiendenes porter i eie.
Then Abraham went to his servants. They set out and went together to Beersheba. Abraham lived at the well of the oath.
Alle jordens folk skal velsignes ved din ætt, fordi du har vært lydig mot mitt ord. Jeg har gjort kjent for alle at du er trofast mot meg i alt jeg har sagt til deg. Gå i fred.»
Så dro Abraham tilbake til tjenerne sine. De satte kursen sammen til Beersheba. Abraham bodde ved edens brønn.
Da gikk Abraham tilbake til tjenerne sine. De dro sammen til Beersheba. Abraham bodde ved brønnen.
Deretter gikk Abraham til sine tjenere. De satte av sted og drog sammen til Be'er Sheva. Abraham bodde ved edens brønn.
Then Abraham went to his servants. They set out and went together to Beersheba. Abraham lived at the well of the oath.