Jubileenes bok 2:10

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Han satte dem som tegn for festdager og årstider, og plasserte dem over alle jordens lys for å lyse opp jorden.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    It separates between light and darkness and (serves) for wellbeing so that everything that sprouts and grows on the earth may prosper. These three types he made on the fourth day.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Den skiller mellom lys og mørke og tjener til det gode, så alt som spirer og vokser på jorden kan trives. Disse tre slagene gjorde han på den fjerde dagen.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Den skiller mellom lys og mørke og (tjener) til velvære slik at alt som spirer og vokser på jorden kan trives. Disse tre typene skapte Han på den fjerde dagen.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Den skiller mellom lys og mørke og bidrar til velstand, slik at alt som spirer og vokser på jorden kan blomstre. Disse tre typene skapte han på den fjerde dagen.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Den skiller mellom lys og mørke og (tjener) til velvære, slik at alt som spirer og vokser på jorden kan blomstre. Disse tre typene gjorde han på den fjerde dagen.

  • Book of Jubilee (English)

    It separates between light and darkness and (serves) for wellbeing so that everything that sprouts and grows on the earth may prosper. These three types he made on the fourth day.