Jubileenes bok 2:10
Han satte dem som tegn for festdager og årstider, og plasserte dem over alle jordens lys for å lyse opp jorden.
Han satte dem som tegn for festdager og årstider, og plasserte dem over alle jordens lys for å lyse opp jorden.
It separates between light and darkness and (serves) for wellbeing so that everything that sprouts and grows on the earth may prosper. These three types he made on the fourth day.
Den skiller mellom lys og mørke og tjener til det gode, så alt som spirer og vokser på jorden kan trives. Disse tre slagene gjorde han på den fjerde dagen.
Den skiller mellom lys og mørke og (tjener) til velvære slik at alt som spirer og vokser på jorden kan trives. Disse tre typene skapte Han på den fjerde dagen.
Den skiller mellom lys og mørke og bidrar til velstand, slik at alt som spirer og vokser på jorden kan blomstre. Disse tre typene skapte han på den fjerde dagen.
Den skiller mellom lys og mørke og (tjener) til velvære, slik at alt som spirer og vokser på jorden kan blomstre. Disse tre typene gjorde han på den fjerde dagen.
It separates between light and darkness and (serves) for wellbeing so that everything that sprouts and grows on the earth may prosper. These three types he made on the fourth day.