Jubileenes bok 2:22
De skal holde denne dagen hellig i all evighet, og alle engler og hellige skal sammen med dem helligholde denne dagen.
De skal holde denne dagen hellig i all evighet, og alle engler og hellige skal sammen med dem helligholde denne dagen.
He made his commands rise as a fine fragrance which is acceptable in his presence for all times.
Han lot sine bud stige opp som en vellukt som er til behag for hans åsyn til alle tider.
Han lot sin befaling stige som en deilig duft som er akseptabel i Hans nærvær for alle tider.
Han lot sine befalinger stige som en deilig duft, som er akseptabel i hans nærvær for alle tider.
Han fikk sine befalinger til å stige opp som en fin duft som er akseptabel foran ham for alle tider.
He made his commands rise as a fine fragrance which is acceptable in his presence for all times.