Jubileenes bok 23:12
I de kommende dager ville alt urent bli fjernet, men Abraham hadde vært en lysende skikkelse blant menneskene i sin tid.
I de kommende dager ville alt urent bli fjernet, men Abraham hadde vært en lysende skikkelse blant menneskene i sin tid.
At that time, if a man lives a jubilee and one-half of years, it will be said about him: 'He has lived for a long time'. But the greater part of his time will be (characterized by) difficulties, toil, and distress without peace,
På den tiden, om en mann lever et og et halvt jubelår, skal en si om ham: «Han har levd lenge.» Men størstedelen av hans tid vil være preget av trengsler, slit og nød, uten fred.
På den tiden, om en mann lever i en og en halv jubelår, vil det bli sagt om ham: ‘Han har levd lenge’. Men størstedelen av hans liv vil være preget av vanskeligheter, slit og bekymring uten fred,
På den tiden, hvis en mann lever ett og et halvt jubileer, vil det bli sagt om ham: 'Han har levd lenge.' Men mesteparten av livet hans vil være preget av vanskeligheter, slit, og nød uten fred.
På den tiden, hvis en mann lever et jubelår og én og en halv år, vil det bli sagt om ham: 'Han har levd lenge'. Men det meste av hans tid vil være preget av vanskeligheter, slit og nød uten fred,
At that time, if a man lives a jubilee and one-half of years, it will be said about him: ‘He has lived for a long time’. But the greater part of his time will be (characterized by) difficulties, toil, and distress without peace,