Jubileenes bok 33:8
Jakob ble sint på Reuben for at han hadde vært hos Rakel, noe en mann ikke burde gjøre mot sin egen hustru.
Jakob ble sint på Reuben for at han hadde vært hos Rakel, noe en mann ikke burde gjøre mot sin egen hustru.
Jacob was very angry at Reuben because he had lain with Bilhah, since he had uncovered the covering of his father.
Jakob ble meget vred på Ruben fordi han hadde ligget med Bilha; for han hadde avdekket sin fars nakenhet.
Jakob ble veldig sint på Ruben fordi han hadde ligget med Bilhah, siden han hadde avdekket sin fars dekke.
Jakob ble svært sint på Ruben fordi han hadde ligget med Bilha, fordi han hadde brutt sin fars hemmelighet.
Jakob ble svært sint på Ruben fordi han hadde ligget med Bilha, da han hadde avdekket sin fars nakenhet.
Jacob was very angry at Reuben because he had lain with Bilhah, since he had uncovered the covering of his father.