Jubileenes bok 36:5

Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

Når det gjelder avgudsdyrkelse, vil jeg sterkt advare dere. La ikke hjertene deres bli forført til å tilbe noe annet enn den sanne Gud, for avgudsdyrkelse er en alvorlig synd.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    Regarding the matter of idols, I am instructing you to reject them, to be an enemy of them, and not to love them because they are full of errors for those who worship them and who bow to them.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Når det gjelder avguder, formaner jeg dere til å forkaste dem, være dem fiender og ikke elske dem, for de er fulle av villfarelse for dem som dyrker dem og bøyer seg for dem.

  • Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

    Når det gjelder avguder, befaler jeg dere å avvise dem, å være en fiende av dem, og ikke elske dem fordi de er fulle av feil for de som tilber dem og bøyer seg for dem.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Når det gjelder avgudene, ber jeg dere om å avvise dem, stå imot dem, for de fører med seg feilaktig tro for dem som tilber dem.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Når det gjelder avgudsdyrkelse, instruerer jeg dere til å forkaste dem, gjøre dem til en fiende, og ikke elske dem fordi de er fulle av feil for dem som tilber dem og bøyer seg for dem.

  • Book of Jubilee (English)

    Regarding the matter of idols, I am instructing you to reject them, to be an enemy of them, and not to love them because they are full of errors for those who worship them and who bow to them.