Jubileenes bok 48:8
Herren gjorde alt for Israels skyld og i samsvar med sin pakt som han hadde inngått med Abraham for å hevne seg på dem, akkurat som de tvang dem inn i slaveri med makt.
Herren gjorde alt for Israels skyld og i samsvar med sin pakt som han hadde inngått med Abraham for å hevne seg på dem, akkurat som de tvang dem inn i slaveri med makt.
The Lord did everything for the sake of Israel and in accord with his covenant which he made with Abraham to take revenge on them just as they were enslaving them with force.
Herren gjorde alt for Israels skyld, og i samsvar med pakten han sluttet med Abraham, for å ta hevn over dem slik som de hadde gjort dem til slaver med tvang.
Herren gjorde alt for Israels skyld og i samsvar med sin pakt som han inngikk med Abraham for å ta hevn på dem, slik som de hadde undertrykt dem med makt.
Gud gjorde alt dette for Israel for å oppfylle sitt løfte til Abraham om å beskytte og velsigne hans etterkommere i følge sitt pakt.
Herren gjorde alt for Israels skyld og i samsvar med sin pakt som han inngikk med Abraham for å hevne dem akkurat som de underla dem med makt.