Jubileenes bok 49:10

Jubileumsboken, oversatt fra engelsk (test)

Israelittene skal komme og feire påsken på dens spesifikke dag – på den fjortende dagen i den første måneden – mellom kveldene, fra den tredje delen av dagen til den tredje delen av natten. For to deler av dagen har blitt gitt for lys og den tredje delen for kvelden.

Tilleggsressurser

Andre oversettelser

  • Book of Jubilee english (from geez)

    The Israelites are to come and celebrate the passover on its specific day — on the fourteenth of the first month — between the evenings, from the third part of the day until the third part of the night. For two parts of the day have been given for light and its third part for the evening.

  • Book of Jubilee (From Geez/english)

    Israels barn skal komme og feire påsken på sin fastsatte dag – den fjortende i den første måneden – mellom de to aftenene, fra den tredje del av dagen til den tredje del av natten. For to deler av dagen er gitt til lys, og dens tredje del til aften.

  • Oversettelse av Jubileumsboken til moderne norsk bokmål

    Israelittene skal komme og feire påsken på den fastsatte dagen - den fjortende dagen i den første måneden - mellom kveldene, fra den tredje delen av dagen til den tredje delen av natten. For to deler av dagen er gitt til lys, og den tredje delen til natten.

  • Jubileumsboken oversatt til moderne norsk bokmål

    Alle Israels barn skal samles for å holde påske på den fjortende dagen i den første måneden. De skal feire det med glede, og midt på natten vil lyset skinne sterkt.

  • Jubelårboken - Moderne oversettelse

    Israelittene skal komme og feire påsken på den bestemte dagen — på den fjortende i den første måneden — mellom kveldene, fra den tredje delen av dagen til den tredje delen av natten. For to deler av dagen har blitt gitt til lys og den tredje delen til kvelden.