Kolosserbrevet 1:19

Original Norsk Bibel 1866

thi i ham behagede det Faderen, at al Fylde skulde boe,

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Kol 2:9 : 9 Thi i ham boer al Guddommens Fylde legemligen.
  • Joh 1:16 : 16 Og af hans Fylde have vi alle faaet, og det Naade over Naade.
  • Kol 2:3 : 3 i hvilken alle Viisdommens og Kundskabens Skatte ere skjulte.
  • Kol 3:11 : 11 hvor der ikke er Forskjel paa Græker og Jøde, Omskjærelse og Forhud, Barbar, Scythe, Træl, Fri, men Christus er Alt og i Alle.
  • Ef 1:3 : 3 Lovet være Gud og vor Herres Jesu Christi Fader, som velsignede os med al aandelig Velsignelse i det Himmelske i Christo;
  • Ef 1:23 : 23 der er hans Legeme, hans Fylde, som opfylder Alt i Alle.
  • Ef 4:10 : 10 Den, som nedfoer, er den Samme, som og opfoer langt over alle Himle, at han skulde fylde alle Ting.
  • Ef 1:5 : 5 idet han forud bestemte os formedelst Jesum Christum til sønlig Udkaarelse hos sig selv, efter sin Villies Velbehagelighed,
  • Joh 3:34 : 34 Thi den, som Gud udsendte, taler Guds Ord; thi Gud giver ham Aanden uden Maal.
  • Matt 11:25-27 : 25 Paa den samme Tid udbrød Jesus og sagde: Jeg priser dig, Fader, Himmelens og Jordens Herre! at du haver skjult dette for de Vise og Forstandige, og aabenbaret det for de Umyndige. 26 Ja, Fader! thi det var saaledes behageligt for dig. 27 Alle Ting ere mig overgivne af min Fader; og Ingen kjender Sønnen, uden Faderen, og Ingen kjender Faderen, uden Sønnen, og den, som Sønnen vil det aabenbare.
  • Luk 10:21 : 21 I den samme Stund glædede Jesus sig i Aanden og sagde: Jeg priser dig, Fader, Himmelens og Jordens Herre! at du haver skjult disse Ting for de Vise og Forstandige, og aabenbaret de Umyndige dem; ja, Fader! thi det var saaledes behageligt for dig.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 84%

    9 Thi i ham boer al Guddommens Fylde legemligen.

    10 Og I ere blevne fuldkomne i ham, som er Hovedet for alt Fyrstendømme og Magt.

  • 81%

    19 og hvilken hans Magts overvættes Storhed er over os, som troe efter hans vældige Krafts Virkning,

    20 som han udviste i Christo, der han opreiste ham fra de Døde og satte ham hos sin høire Haand i Himlene,

    21 langt over alt Fyrstendom og Myndighed og Magt og Herredom og alt Navn, som nævnes, ikke alene i denne Verden, men ogsaa i den tilkommende,

    22 og lagde Alt under hans Fødder, og satte ham til Hoved over Alting for Menigheden,

    23 der er hans Legeme, hans Fylde, som opfylder Alt i Alle.

  • Ef 1:8-12
    5 vers
    78%

    8 hvilken han overflødigen tildeelte os, i al Viisdom og Forstand,

    9 da han kundgjorde os sin Villies Hemmelighed, efter den velbehagelige Beslutning, hvilken han forud fattede hos sig selv,

    10 (at oprette) en Huusholdning i Tidernes Fylde, for at samle Alt under eet Hoved udi Christo, baade det, som er i Himlene, og det paa Jorden, udi ham,

    11 i hvem ogsaa vi have faaet Lod, vi, som forud vare bestemte efter hans Beslutning, der virker Alt efter sin Villies Raad,

    12 paa det at vi maatte være hans Herlighed til Priis, vi, som forud haabede paa Christum,

  • 78%

    14 i hvem vi ved hans Blod have Forløsning, nemlig Syndernes Forladelse;

    15 han, som er den usynlige Guds Billede, al Skabningens Førstefødte;

    16 efterdi ved ham ere alle Ting skabte, de i Himlene og de paa Jorden, de synlige og usynlige, være sig Throner eller Herredømmer eller Fyrstendømmer eller Magter; alle Ting ere skabte ved ham og til ham;

    17 og han er før alle Ting, og alle Ting bestaae ved ham;

    18 og han er Legemets Hoved, nemlig Menighedens, han, som er Begyndelsen, den Førstefødte af de Døde, at han skal være den Ypperste iblandt Alle;

  • 20 og ved ham at forlige alle Ting, være sig de paa Jorden eller de i Himlene, med sig, idet han gjorde Fred formedelst hans Korses Blod, ved ham.

  • 73%

    3 Lovet være Gud og vor Herres Jesu Christi Fader, som velsignede os med al aandelig Velsignelse i det Himmelske i Christo;

  • Ef 3:9-11
    3 vers
    72%

    9 og at oplyse Alle om, hvilken Huusholdningen er af den Hemmelighed, som fra Verdens Begyndelse haver været skjult i Gud, som skabte alle Ting ved Jesum Christum;

    10 paa det at Guds mangfoldige Viisdom skulde nu ved Menigheden blive kundgjort for Fyrstendømmer og Magter i Himmelen,

    11 efter en evig Beslutning, hvilken han fuldbyrdede ved Christum Jesum, vor Herre,

  • Kol 2:2-3
    2 vers
    72%

    2 paa det at deres Hjerter maatte opmuntres, idet de sammenføies i Kjærlighed og (komme) til den fuldvisse Indsigts hele Rigdom, til Erkjendelsen af Guds, baade Faderens og Christi Hemmelighed,

    3 i hvilken alle Viisdommens og Kundskabens Skatte ere skjulte.

  • 10 Den, som nedfoer, er den Samme, som og opfoer langt over alle Himle, at han skulde fylde alle Ting.

  • Ef 1:5-6
    2 vers
    71%

    5 idet han forud bestemte os formedelst Jesum Christum til sønlig Udkaarelse hos sig selv, efter sin Villies Velbehagelighed,

    6 sin herlige Naade til Priis, ved hvilken han benaadede os i den Elskede,

  • 27 hvem Gud vilde tilkjendegive, hvilken denne Hemmeligheds herlige Rigdom er iblandt Hedningerne, nemlig Christus i eder, det Herlighedens Haab,

  • 14 Og Ordet blev Kjød og boede iblandt os, — og vi saae hans Herlighed, en Herlighed, som den Eenbaarnes af Faderen — fuld af Naade og Sandhed.

  • 19 og kjende Christi Kjærlighed, som overgaaer Kundskaben, at I kunne fyldes til al Guds Fylde.

  • 16 Og af hans Fylde have vi alle faaet, og det Naade over Naade.

  • 11 fyldte med Retfærdigheds Frugter, som (virkes) ved Jesum Christum, Gud til Ære og Lov.

  • 25 hvis Tjener jeg er bleven efter det Guds Embede, som er mig givet hos eder, at opfylde Guds Ord,

  • 26 Ja, Fader! thi det var saaledes behageligt for dig.

  • 3 Alle Ting ere ved det blevne til; og uden det er ikke end een eneste (Ting) bleven til (af det), som er bleven til.

  • 69%

    2 hvem han haver sat til en Arving over alle Ting, ved hvem han og haver gjort Verden,

    3 (og) som, efterdi han er Herlighedens Afglands og hans Væsens udtrykte Billede og bærer alle Ting med sin Kraftes Ord, gjorde ved sig selv vore Synders Renselse og satte sig hos Majestætens høire Haand i det Høie;

  • 69%

    6 een Gud og Alles Fader, som er over Alle og ved Alle og i Eder alle.

  • 30 Men ved ham ere I udi Christo Jesu, hvilken er bleven os Viisdom fra Gud og Retfærdighed og Helliggjørelse og Forløsning,

  • 17 at vor Herres Jesu Christi Gud, Herlighedens Fader, vilde give Eder Viisdoms og Aabenbarelses Aand udi hans Kundskab,

  • 15 af hvem alt Fadernavn er i Himlene og paa Jorden,

  • 68%

    11 styrkede med al Styrke efter hans Herligheds Kraft til al Taalmodighed og Langmodighed med Glæde,

    12 takkende Faderen, som gjorde os dygtige til de Helliges Arvedeel i Lyset,

  • 17 Thi han fik Hæder og Ære af Gud Fader, idet en saadan Røst skede til ham fra den majestætiske Herlighed: Denne er min Søn, den Elskelige, i hvem jeg haver Velbehag.

  • 10 Thi det sømmede ham, for hvem alle Ting (ere), og ved hvem alle Ting (ere), ham, som fører de mange Børn til Herlighed, ved Lidelser at indvie deres Saliggjørelses Fyrste.

  • 20 — thi saa mange, som Guds Forjættelser ere, ere de i ham Ja og i ham Amen — Gud til Ære formedelst os.

  • 6 saa have vi dog kun een Gud, Faderen, af hvem alle Ting ere, og vi i ham, og een Herre, Jesum Christum, ved hvem alle Ting ere, og vi ved ham.

  • 28 Men naar alle Ting ere blevne ham underlagte, da skal og Sønnen selv underlægge sig ham, som haver underlagt ham alle Ting, paa det at Gud skal være Alt i Alle.

  • 2 da fuldkommer min Glæde, saa at I mene det Samme, have den samme Kjærlighed, ere eens sindede, mene Eet,

  • 13 thi Gud er den, som virker i Eder baade at ville og at udrette efter sit Velbehag.