Johannes 20:16

Original Norsk Bibel 1866

Jesus siger til hende: Maria! Da vendte hun sig og siger til ham: Rabbuni! — hvilket betyder Mester. —

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Joh 1:38 : 38 Men Jesus vendte sig om og saae dem følge, og sagde til dem:
  • Joh 10:3 : 3 For denne lader Dørvogteren op, og Faarene høre hans Røst; og han kalder sine egne Faar ved Navn og fører dem ud.
  • Joh 11:28 : 28 Og der hun dette havde sagt, gik hun bort, og kaldte sin Søster Maria hemmeligen og sagde: Mesteren er her og kalder ad dig.
  • Joh 13:13 : 13 I kalde mig Mester og Herre, og I tale ret; thi jeg er det.
  • Joh 20:28 : 28 Og Thomas svarede og sagde til ham: Min Herre og min Gud!
  • Apg 9:4 : 4 Og han faldt til Jorden og hørte en Røst, som sagde til ham: Saul! Saul! hvi forfølger du mig?
  • Apg 10:3 : 3 Han saae klarligen i et Syn, ved den niende Time paa Dagen, en Guds Engel, som kom ind til ham og sagde til ham: Cornelius!
  • Joh 1:49 : 49 Nathanael sagde til ham: Hvorfra kjender du mig? Jesus svarede og sagde til ham: Førend Philippus kaldte dig, der du var under Figentræet, saae jeg dig.
  • Joh 3:2 : 2 Han kom til Jesum om Natten og sagde til ham: Mester! vi vide, at du er en Lærer, kommen fra Gud; thi Ingen kan gjøre de Tegn, som du gjør, uden Gud er med ham.
  • Joh 5:2 : 2 Men der er en Dam i Jerusalem, ved Faareporten, den kaldes paa Ebraisk Bethesda og haver fem Buegange.
  • Joh 6:25 : 25 Og der de fandt ham paa hiin Side Søen, sagde de til ham: Rabbi! naar er du kommen hid?
  • 1 Mos 22:1 : 1 Og det skede derefter, at Gud fristede Abraham og sagde til ham: Abraham! og han sagde: See, her er jeg.
  • 1 Mos 22:11 : 11 Da raabte Herrens Engel af Himmelen til ham og sagde: Abraham, Abraham! og han sagde: See, her er jeg.
  • 1 Mos 45:12 : 12 Og see, eders Øine see, og min Broders Benjamins Øine, at jeg taler mundtligen til eder.
  • 2 Mos 3:4 : 4 Der Herren saae, at han gik hen til at see, da raabte Gud til ham midt af Tornebusken og sagde: Mose! Mose! og, han sagde: See, her er jeg.
  • 2 Mos 33:17 : 17 Da sagde Herren til Mose: Jeg vil ogsaa gjøre dette Ord, som du haver sagt; thi du haver fundet Naade for mine Øine, og jeg kjender dig ved Navn.
  • 1 Sam 3:6 : 6 Da blev Herren ved at kalde ydermere ad Samuel, og Samuel stod op og gik til Eli, og sagde: See, her er jeg, thi du kaldte ad mig; og han sagde: Jeg kaldte ikke, min Søn, gak tilbage, læg dig.
  • 1 Sam 3:10 : 10 Da kom Herren og stillede sig frem, og kaldte som de forrige Gange: Samuel! Samuel! og Samuel sagde: Tal, thi din Tjener hører.
  • Høys 2:8-9 : 8 (Det er) min Kjærestes Røst; see, han kommer, springende over Bjergene, hoppende over Høiene. 9 Min Kjæreste er lig en Raa eller en ung Hind; see, han staaer bag vor Væg, han seer ned udaf Vinduerne, han kiger igjennem Sprinklerne. 10 Min Kjæreste svarer og siger til mig: Staa op, min Veninde, min Deilige! og gak (hid). 11 Thi see, Vinteren er forbigangen, Regnen er fremfaren (og) er bortgangen. 12 Blomsterne ere seede i Landet, Sangens Tid er kommen an, og Turtelduens Røst er hørt i vort Land. 13 Figentræet haver udskudt sine (smaae) Figen, og Viintræerne, (ja) de (smaae) Druer give Lugt; staa du op, min Veninde, min Deilige! og gak (hid). 14 Min Due, (som er) i Klippens Rifter, i Skjul i Taarnet, lad mig see din Skikkelse, lad mig høre din Røst! thi din Røst er sød, og din Skikkelse er liflig. 15 Griber os Rævene, de smaae Ræve, som fordærve Viingaardene; thi vore Viingaarde have smaae (Druer). 16 Min Kjæreste er min, og jeg er hans, som føder (Hjorde) iblandt Lilierne. 17 Indtil Dagen bliver luftig, og Skyggerne flye bort, gak omkring, bliv lig en Raa, min Kjæreste! eller som en ung Hind paa Bethers Bjerge.
  • Høys 3:4 : 4 Der jeg kom lidet frem fra dem, fandt jeg den, som min Sjæl elsker; jeg greb ham, og vil ikke lade ham fare, indtil jeg faaer ledet ham til min Moders Huus, og til hendes inderste Kammer, som undfangede mig.
  • Høys 5:2 : 2 Jeg sov, (siger hun), men mit Hjerte vaagede; (det er) min Kjærestes Røst, som banker, (sigende): Lad op for mig, min Søster, min Veninde, min Due, min Fuldkomne! thi mit Hoved er fuldt af Dug, mine Lokker af Nattens Draaber.
  • Jes 43:1 : 1 Men nu, saa siger Herren, som skabte dig, Jakob! og dannede dig, Israel: Frygt ikke, thi jeg gjenløste dig, jeg kaldte (dig) ved dit Navn, du er min.
  • Matt 14:27 : 27 Men Jesus talede strax til dem og sagde: Værer frimodige! det er mig; frygter ikke.
  • Matt 23:7-9 : 7 Og de ville gjerne være hilsede paa Torvene og kaldes af Menneskene Rabbi, Rabbi. 8 Men I skulle ikke ville kaldes Rabbi; thi Een er eders Veileder, nemlig Christus, men I ere alle Brødre. 9 Og I skulle ikke kalde (Nogen) paa Jorden eders Fader; thi Een er eders Fader, han, som er i Himlene. 10 Og I skulle ikke lade eder kalde Veiledere; thi Een er eders Veileder, nemlig Christus.
  • Luk 10:41 : 41 Men Jesus svarede og sagde til hende: Martha! Martha! du bekymrer dig og forstyrres ved mange Ting.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 83%

    10 Disciplene gik derfor atter hen til Deres.

    11 Men Maria stod udenfor ved Graven og græd; som hun da græd, kigede hun ind i Graven;

    12 og hun saae to Engle sidde i hvide (Klæder), een ved Hovedet og een ved Fødderne, der hvor Jesu Legeme havde ligget.

    13 Og de sagde til hende: Qvinde! hvi græder du? Hun sagde til dem: Fordi de have taget min Herre bort, og jeg veed ikke, hvor de have lagt ham.

    14 Og der hun dette havde sagt, vendte hun sig tilbage og saae Jesum staae der; og hun vidste ikke, at det var Jesus.

    15 Jesus siger til hende: Qvinde! hvi græder du? hvem leder du efter? Hun meente, det var Urtegaardsmanden, og siger til ham: Herre! dersom du haver baaret ham bort, da siig mig, hvor du haver lagt ham, saa vil jeg tage ham.

  • 79%

    17 Jesus siger til hende: Rør ikke ved mig, thi jeg er endnu ikke opfaren til min Fader; men gak til mine Brødre og siig dem: Jeg farer op til min Fader og eders Fader, og til min Gud og eders Gud.

    18 Men Maria Magdalena kommer og forkynder Disciplene, at hun havde seet Herren, og at han havde sagt hende dette.

  • 75%

    27 Hun siger til ham: Ja, Herre! jeg haver troet, at du er Christus, den Guds Søn, den, som skulde komme til Verden.

    28 Og der hun dette havde sagt, gik hun bort, og kaldte sin Søster Maria hemmeligen og sagde: Mesteren er her og kalder ad dig.

    29 Der hun det hørte, reiste hun sig strax og kom til ham.

    30 — Men Jesus var ikke endnu kommen ind i Byen, men var paa det Sted, hvor Martha mødte ham. —

    31 Da nu Jøderne, som vare hos hende i Huset og trøstede hende, saae, at Maria stod hastelig op og gik ud, fulgte de hende og sagde: Hun gaaer bort til Graven for at græde der.

    32 Der Maria da kom derhen, hvor Jesus var, og saae ham, faldt hun ned for hans Fødder og sagde til ham: Herre! havde du været her, da var min Broder ikke død.

  • 73%

    1 Men paa den første Dag i Ugen kom Maria Magdalena aarle, der det var endnu mørkt, til Graven, og saae, at Stenen var borttagen fra Graven.

    2 Da løb hun og kom til Simon Peder og til den anden Discipel, hvilken Jesus elskede, og sagde til dem: De have borttaget Herren af Graven, og vi vide ikke, hvor de have lagt ham.

    3 Da gik Peder og den anden Discipel ud, og de kom til Graven.

  • 72%

    9 Men (Jesus), der han var opstanden aarle den første (Dag) i Ugen, aabenbaredes først for Maria Magdalena, af hvilken han havde uddrevet syv Djævle.

    10 Hun gik bort og kundgjorde det for dem, som havde været med ham, som sørgede og græd.

  • 26 Jesus siger til hende: Jeg er (Messias), som taler med dig.

  • 20 Da Martha nu hørte, at Jesus kom, gik hun ham imøde; men Maria sad i Huset.

  • 28 Og Thomas svarede og sagde til ham: Min Herre og min Gud!

  • 38 Men Jesus vendte sig om og saae dem følge, og sagde til dem:

  • 41 Og han tog Barnet ved Haanden og sagde til det: Talitha kumi! som oversat er: Pige, — jeg siger dig — staa op!

  • 54 Men han drev dem alle ud udenfor, og tog fat paa hendes Haand, og raabte og sagde: Pige, staa op!

  • 71%

    34 Hvor have I lagt ham? De sagde til ham: Herre! kom og see.

    35 Jesus græd.

  • 23 Jesus sagde til hende: Din Broder skal opstaae.

  • 45 Og der han kom, traadte han strax til ham og sagde: Rabbi! Rabbi! og han kyssede ham.

  • 20 Og der han det sagde, viste han dem sine Hænder og sin Side. Da bleve Disciplene glade, da de saae Herren.

  • 9 Men der de gik at bebude hans Disciple det, see, da mødte Jesus dem og sagde: Hil være eder! men de traadte til, og omfavnede hans Fødder og tilbade ham.

  • 69%

    6 Men han sagde til dem: Forfærdes ikke; I lede efter Jesum den Nazaræer, som var korsfæstet; han er opstanden, han er ikke her; see, der er Stedet, hvor de lagde ham.

    7 Men gaaer bort, siger hans Disciple og Peder, at han gaaer hen i Forveien for eder til Galilea; der skulle I see ham, saasom han haver sagt eder.

  • 7 Og Jesus traadte frem, rørte ved dem og sagde: Staaer op og frygter ikke!

  • 39 Og hun havde en Søster, som hedte Maria, og hun satte sig ved Jesu Fødder og hørte hans Tale.

  • 68%

    32 Og Jesus blev staaende, og kaldte ad dem og sagde: Hvad ville I, jeg skal gjøre eder?

    33 De sagde til ham: Herre! at vore Øine maatte oplades.

  • 13 I kalde mig Mester og Herre, og I tale ret; thi jeg er det.

  • 1 Men der Ugen var ude, da det lysnede til den første (Dag) i Ugen, kom Maria Magdalena og den anden Maria, for at besee Graven.

  • 47 Men Maria Magdalena og Maria, Jose (Moder), saae, hvor han blev lagt.

  • 68%

    6 Han er ikke her; thi han er opstanden, saasom han haver sagt. Kommer hid, seer Stedet, hvor Herren laae.

    7 Og gaaer hastigen hen og siger hans Disciple, at han er opstanden fra de Døde; og see, han gaaer forud for eder til Galilæa, der skulle I see ham. See, jeg haver sagt eder det.

  • 52 Men de græd alle og holdt Veeklage over hende; men han sagde: Græder ikke; hun er ikke død, men hun sover.

  • 43 Og der han dette havde sagt, raabte han med høi Røst: Lazarus, kom hid ud!

  • 39 Og han gik ind og sagde til dem: Hvi larme I og græde? Barnet er ikke dødt, men sover.

  • 15 Han siger til dem: Men I, hvem sige I mig at være?

  • 68%

    26 Der Jesus da saae sin Moder og den Discipel staae hos, som han elskede, siger han til sin Moder: Qvinde! see, det er din Søn.

    27 Derefter siger han til Discipelen: See, det er din Moder. Og fra den Time tog den Discipel hende hjem til Sit.

  • 16 Og see, En traadte frem og sagde til ham: Gode Mester! hvadt Godt skal jeg gjøre, at jeg maa have det evige Liv?

  • 37 Men Jesus sagde til ham: Baade haver du seet ham, og den, som taler med dig, ham er det.