Johannes 3:23

Original Norsk Bibel 1866

Men og Johannes døbte i Ænon, nær ved Salim, thi der var meget Vand; og de kom derhen og bleve døbte.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • 1 Mos 33:18 : 18 Og Jakob kom lykkelig til den Stad Sichem, som er i det Land Canaan, der han kom af Paddan- Aram; og slog Leir mod Staden.
  • 1 Sam 9:4 : 4 Og han gik over Ephraims Bjerg og gik over Salisæ Land, og de fandt dem ikke; siden gik de over Saalims Land, men (de vare) ikke (der); derefter gik han igjennem det benjaminitiske Land, og de fandt (dem) ikke.
  • Jer 51:13 : 13 Du, som boer ved de store Vande, som er mægtig af Liggendefæ, din Ende er kommen, din Gjerrigheds Maal.
  • Esek 19:10 : 10 Ligesom du, var din Moder som et Viintræ, plantet ved Vand, som var frugtbart og (fik) Grene formedelst meget Vand.
  • Esek 43:2 : 2 Og see, Israels Guds Herlighed kom fra Veien mod Østen, og hans Lyd var som store Vandes Lyd, og Jorden blev oplyst af hans Herlighed.
  • Matt 3:5-6 : 5 Da udgik Jerusalem til ham, og det ganske Judæa og alt Landet omkring Jordan. 6 Og de døbtes af ham i Jordan, de, som bekjendte deres Synder.
  • Mark 1:4-5 : 4 (saaledes) døbte Johannes i Ørkenen og prædikede Omvendelsens Daab til Syndernes Forladelse. 5 Og det ganske Land Judæa gik ud til ham, ogsaa de af Jerusalem; og alle de, som bekjendte deres Synder, døbtes af ham i Jordans Flod.
  • Luk 3:7 : 7 Derfor sagde han til Folket, som gik ud for at døbes af ham: I Øgleunger! hvo viste eder at flye fra den tilkommende Vrede?
  • Åp 1:15 : 15 og hans Fødder lige det skinnende Kobber, som om de vare glødede i en Ovn, og hans Røst som mange Vandes Lyd.
  • Åp 14:2 : 2 Og jeg hørte en Røst af Himmelen, som mange Vandes Lyd, og som en stærk Tordens Lyd, og jeg hørte Harpelegeres Lyd, som legede paa deres Harper.
  • Åp 19:6 : 6 Og jeg hørte som en stor Skares Røst og som mange Vandes Lyd og som stærke Tordeners Lyd, som sagde: Halleluja! fordi Herren, Gud, den Almægtige, haver antaget Riget.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 22Derefter kom Jesus og hans Disciple i Judæas Land, og han opholdt sig der med dem og døbte.

  • 80%

    24Thi Johannes var ikke endda kastet i Fængsel.

    25Der reiste sig da en Tvist imellem Johannis Disciple og en Jøde om Renselsen.

    26Og de kom til Johannes og sagde til ham: Mester! den, som var hos dig paa hiin Side Jordan, hvilken du gav Vidnesbyrd, see, han døber, og Alle komme til ham.

  • 78%

    13Da kom Jesus fra Galilæa til Jordan til Johannes, for at døbes af ham.

    14Men Johannes formeente ham det meget og sagde: Jeg haver behov at døbes af dig, og du kommer til mig?

  • 28Dette skede i Bethabara paa hiin Side Jordan, hvor Johannes døbte.

  • 75%

    5Da udgik Jerusalem til ham, og det ganske Judæa og alt Landet omkring Jordan.

    6Og de døbtes af ham i Jordan, de, som bekjendte deres Synder.

  • 75%

    8Jeg haver vel døbt eder med Vand, men han skal døbe eder med den Hellig-Aand.

    9Og det skede i de samme Dage, at Jesus kom fra Nazareth i Galilæa og døbtes af Johannes i Jordan.

    10Og strax, der han steg op af Vandet, saae han Himlene adskilte og Aanden ligesom en Due komme ned over ham.

  • 74%

    4(saaledes) døbte Johannes i Ørkenen og prædikede Omvendelsens Daab til Syndernes Forladelse.

    5Og det ganske Land Judæa gik ud til ham, ogsaa de af Jerusalem; og alle de, som bekjendte deres Synder, døbtes af ham i Jordans Flod.

  • Luk 3:2-3
    2 vers
    74%

    2der Annas og Caiphas vare Ypperstepræster, skede Guds Ord til Johannes, Zacharias Søn, i Ørkenen.

    3Og han kom i den hele Egn omkring Jordan, og prædikede Omvendelses Daab til Syndernes Forladelse;

  • 1Men i de samme Dage fremstod Johannes den Døber, som prædikede i Judæas Ørken og sagde:

  • 73%

    40Og han drog atter bort paa hiin Side Jordan til det Sted, hvor Johannes først døbte, og blev der.

    41Og Mange kom til ham og sagde: Johannes gjorde vel intet Tegn, men alle de Ting, som Johannes sagde om denne, vare sande.

  • 73%

    25Og de spurgte ham og sagde til ham: Hvi døber du da, dersom du ikke er Christus, ei heller Elias, ei heller den Prophet?

    26Johannes svarede dem og sagde: Jeg døber med Vand; men han staaer midt iblandt eder, den I ikke kjende.

  • Joh 4:1-3
    3 vers
    72%

    1Der Herren erfarede, at Pharisæerne havde hørt, at Jesus gjorde flere Disciple og døbte Flere end Johannes,

    2— enddog Jesus selv ikke døbte, men hans Disciple —

    3da forlod han Judæa og drog atter hen til Galilæa.

  • 71%

    3Og han sagde til dem: Med hvilken Daab bleve I da døbte? Men de sagde: Med Johannis Daab.

    4Men Paulus sagde: Johannes døbte med Omvendelses Daab, idet han sagde til Folket, at de skulde troe paa den, som kom efter ham, det er paa Christum Jesum.

    5Men der de hørte det, lode de sig døbe i den Herres Jesu Navn.

  • 31Og jeg kjendte ham ikke; men paa det han skulde aabenbares for Israel, derfor er jeg kommen og døber med Vand.

  • 16Og der Jesus var døbt, steg han strax op af Vandet; og see, Himlene aabnedes ham, og han saae Guds Aand fare ned som en Due og komme over ham.

  • 70%

    20da lagde han og dette til alt (det Øvrige), at han indsluttede Johannes i Fængslet.

    21Men det begav sig, der alt Folket lod sig døbe, og Jesus ogsaa blev døbt og bad, at Himmelen aabnedes,

  • 36Men som de droge frem ad Veien, kom de til noget Vand, og Kammersvenden sagde: See, der er Vand, hvad hindrer mig fra at blive døbt?

  • 24og Johannes prædikede forud, for hans Fremtrædelse, Omvendelses Daab for alt Israels Folk.

  • 70%

    15Men da Folket forventede og tænkte alle i deres Hjerter om Johannes, om han ikke skulde være Christus,

    16da svarede Johannes og sagde til Alle: Jeg døber eder vel med Vand, men den kommer, som er stærkere end jeg, hvis Skotvinge jeg er ikke værdig til at løse; han skal døbe eder med den Hellig-Aand og Ild.

  • 5thi Johannes døbte vel med Vand, men I skulle døbes med den Hellig-Aand om ikke mange Dage.

  • 33Og jeg kjendte ham ikke; men den, som sendte mig at døbe med Vand, han sagde til mig: Paa hvilken du seer Aanden fare ned og blive over ham, han er den, som døber med den Hellig-Aand.

  • 29Og alt Folket, som ham hørte, endog Toldere, gave Gud Ret, da de bleve døbte med Johannis Daab.

  • 4Johannis Daab, var den af Himmelen eller af Mennesker?

  • 6Der blev et Menneske udsendt af Gud, han hedte Johannes.

  • 5Jesus svarede: Sandelig, sandelig siger jeg dig: Uden at Nogen bliver født af Vand og Aand, kan han ikke indkomme i Guds Rige.

  • 15at ikke Nogen skal sige, at jeg haver døbt til mit Navn.

  • 11Jeg døber eder vel med Vand til Omvendelse; men den, som kommer efter mig, er stærkere end jeg, hvis Skoe jeg ikke er værdig at bære; han skal døbe eder med den Hellig-Aand og Ild.

  • 30Johannis Daab, var den af Himmelen eller af Menneskene? svarer mig.

  • 16Men jeg kom Herrens Ord ihu, der han sagde: Johannes døbte vel med Vand, men I skulle døbes med den Hellig-Aand.

  • 35Den anden Dag stod atter Johannes (der), og to af hans Disciple.

  • 7Jesus sagde til dem: Fylder Vandkarrene med Vand; og de fyldte dem indtil det Øverste.

  • 1Og det skede, der Jesus havde endt disse Ord, drog han bort fra Galilæa og kom til Judæas Grændser paa hiin Side Jordan.

  • 18Og Johannis Disciple forkyndte ham om alt dette. Og Johannes kaldte to af sine Disciple til sig,

  • 1Og paa den tredie Dag holdtes et Bryllup i Cana i Galilæa, og Jesu Moder var der.