Lukas 8:20

Original Norsk Bibel 1866

Og det blev ham tilkjendegivet af Nogle, som sagde: Din Moder og dine Brødre staae udenfor og ville see dig.

Tilleggsressurser

Henviste vers

  • Matt 13:55-56 : 55 Er denne ikke den Tømmermands Søn? hedder ikke hans Moder Maria? og hans Brødre Jakob og Joses og Simon og Judas? 56 Og ere ikke alle hans Søstre hos os? Hvorfra haver denne da dette altsammen?
  • Mark 6:3 : 3 Er denne ikke den Tømmermand, Mariæ Søn, men Jakobs og Jose og Judæ og Simons Broder? ere ikke og hans Søstre her hos os? Og de forargedes over ham.
  • Joh 7:3-6 : 3 Da sagde hans Brødre til ham: Drag bort herfra og gak til Judæa, at og (der) dine Disciple kunne see dine Gjerninger, som du gjør. 4 Thi Ingen gjør Noget i Løndom og søger dog selv at være berømt; dersom du gjør saadanne Ting, da aabenbar dig for Verden. 5 Thi hans Brødre troede ikke heller paa ham. 6 Da sagde Jesus til dem: Min Tid er ikke endnu kommen; men eders Tid er stedse forhaanden.
  • Apg 1:14 : 14 Disse holdt alle eendrægtigen ved i Bøn og Paakaldelse tilligemed Qvinderne og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre.
  • 1 Kor 9:5 : 5 Have vi ikke Ret til at føre en Søster som Hustru omkring, som og de andre Apostler og Herrens Brødre og Kephas?
  • Gal 1:19 : 19 Men nogen anden af Apostlerne saae jeg ikke, uden Jakobus, Herrens Broder.

Lignende vers (AI)

Disse versene er funnet ved hjelp av AI-drevet semantisk likhet basert på mening og kontekst. Resultatene kan av og til inneholde uventede sammenhenger.

  • 92%

    46 Men der han endnu talede til Folket, see, da stode hans Moder og hans Brødre udenfor og begjærede at tale med ham.

    47 Da sagde En til ham: See, din Moder og dine Brødre staae udenfor og begjære at tale med dig.

    48 Men han svarede og sagde til den, som sagde ham det: Hvo er min Moder, og hvilke ere mine Brødre?

    49 Og han rakte sin Haand ud over sine Disciple og sagde: See, min Moder og mine Brødre! 50. Thi hvo, som gjør min Faders Villie, som er i Himlene, den er min Broder og Søster og Moder.

  • 90%

    30 Thi de sagde: Han haver en ureen Aand. —

    31 Da kom hans Brødre og Moder og stode udenfor, sendte til ham og lode ham, kalde.

    32 Og Folket sad omkring ham; men de sagde til ham: See, din Moder og dine Brødre udenfor spørge efter dig.

    33 Og han svarede dem og sagde: Hvo er min Moder eller mine Brødre?

    34 Og han saae trindt omkring paa dem, som sadde om ham, og sagde: See, min Moder og mine Brødre.

    35 Thi hvo, som gjør Guds Villie, denne er min Broder og min Søster og Moder.

  • 19 Men hans Moder og Brødre kom til ham og kunde ikke komme ham i Tale for Folket.

  • 21 Men han svarede og sagde til dem: Min Moder og mine Brødre ere disse, som høre Guds Ord og gjøre det.

  • 73%

    55 Er denne ikke den Tømmermands Søn? hedder ikke hans Moder Maria? og hans Brødre Jakob og Joses og Simon og Judas?

    56 Og ere ikke alle hans Søstre hos os? Hvorfra haver denne da dette altsammen?

  • 71%

    20 Da gik Zebedæi Sønners Moder til ham med sine Sønner, faldt ned for ham og bad ham om Noget.

    21 Men han sagde til hende: Hvad vil du? Hun sagde til ham: Siig, at disse mine to Sønner skulle sidde i dit Rige, den ene ved din høire, og den anden ved din venstre Side.

  • 3 Da sagde hans Brødre til ham: Drag bort herfra og gak til Judæa, at og (der) dine Disciple kunne see dine Gjerninger, som du gjør.

  • 48 Og der de saae ham, bleve de forfærdede, og hans Moder sagde til ham: Søn! hvi gjorde du os Saadant? see, din Fader og jeg ledte efter dig med Smerte.

  • 70%

    25 Men ved Jesu Kors stode hans Moder og hans Moders Søster, Maria, Cleophas (Hustru), og Maria Magdalena.

    26 Der Jesus da saae sin Moder og den Discipel staae hos, som han elskede, siger han til sin Moder: Qvinde! see, det er din Søn.

    27 Derefter siger han til Discipelen: See, det er din Moder. Og fra den Time tog den Discipel hende hjem til Sit.

  • 12 Derefter drog han ned til Capernaum, han og hans Moder og hans Brødre og hans Disciple; og de bleve der ikke mange Dage.

  • 70%

    3 Er denne ikke den Tømmermand, Mariæ Søn, men Jakobs og Jose og Judæ og Simons Broder? ere ikke og hans Søstre her hos os? Og de forargedes over ham.

    4 Men Jesus sagde til dem: En Prophet er ikke foragtet uden i sit Fædreneland og iblandt sine Slægtninge og i sit Huus.

  • 56 Iblandt hvilke vare Maria Magdalena og Maria, Jakobi og Jose Moder, og Zebedæi Sønners Moder.

  • 69%

    20 Og de kom til Huset; og Folket kom atter tilsammen, saa at de kunde end ikke (komme til at) faae Mad.

    21 Og der de, som vare omkring ham, hørte det, gik de ud at holde det tilbage; thi de sagde: Det er uregjerligt.

  • 5 Thi hans Brødre troede ikke heller paa ham.

  • 69%

    25 Men meget Folk gik med ham, og han vendte sig og sagde til dem:

    26 Dersom Nogen kommer til mig og hader ikke sin Fader, og Moder, og Hustru, og Børn, og Brødre, og Søstre, og tilmed sit eget Liv, han kan ikke være min Discipel.

  • 42 Og de sagde: Er ikke dette Jesus, Josephs Søn, hvis Fader og Moder vi kjende? hvorledes siger da denne: Jeg er kommen ned af Himmelen?

  • 14 Disse holdt alle eendrægtigen ved i Bøn og Paakaldelse tilligemed Qvinderne og Maria, Jesu Moder, og med hans Brødre.

  • 10 Og han kaldte Folket til sig og sagde til dem: Hører til og forstaaer!

  • 29 Og de gik strax ud af Synagogen og kom i Simons og Andreæ Huus med Jakobus og Johannes.

  • 34 Og see, den ganske Stad gik ud at møde Jesum; og der de saae ham, bade de ham, at han vilde vige fra deres Egne.

  • 27 Men det begav sig, der han sagde disse Ting, opløftede en Qvinde af Folket Røsten og sagde til ham: Saligt er det Liv, som bar dig, og de Bryster, som du diede.

  • 51 Men der han kom ind i Huset, lod han Ingen gaae ind, uden Petrus og Jakobus og Johannes, og Pigens Fader og Moder.

  • 1 Og han gik ud derfra og kom til sit Fædreneland; og hans Disciple fulgte ham.

  • 14 Og da han kom til Disciplene, saae han meget Folk omkring dem, og de Skriftkloge, som tvistede med dem.

  • 8 Thi jeg bærer Forhaanelse for din Skyld; Skjændsel haver skjult mit Ansigt.

  • 21 Og der han gik frem derfra, saae han to andre Brødre, Jakobus, Zebedæi (Søn), og Johannes, hans Broder, i Skibet med deres Fader Zebedæus, at de bødte deres Garn; og han kaldte dem.

  • 31 Og hans Disciple sagde til ham: Du seer, at Folket trænger dig, og du siger: Hvo rørte ved mig?

  • 33 Og Joseph og hans Moder forundrede sig over de Ting, som bleve sagte om ham.

  • 28 Og der hun dette havde sagt, gik hun bort, og kaldte sin Søster Maria hemmeligen og sagde: Mesteren er her og kalder ad dig.

  • 19 Derfor sagde de til ham: Hvor er din Fader? Jesus svarede: Hverken kjende I mig, ei heller min Fader; dersom I kjendte mig, kjendte I og min Fader.

  • 19 Og da han gik lidet frem derfra, saae han og Jakobus, Zebedæi (Søn), og hans Broder Johannes, der bødte deres Garn i Skibet.

  • 45 Men der alt Folket hørte det, sagde han til sine Disciple:

  • 37 Men de forkyndte ham, at Jesus den Nazaræer kom forbi.

  • 14 Og Jesus kom i Petri Huus og saae, at hans Hustrues Moder laae og havde Feber.