Özdeyisler 2:18
O kadının evi insanı ölüme,Yolları ölülere götürür.
O kadının evi insanı ölüme,Yolları ölülere götürür.
Bu ayetler, anlam ve bağlama dayalı AI destekli anlamsal benzerlik ile bulunur. Sonuçlar zaman zaman beklenmedik bağlantılar içerebilir.
19Ona gidenlerden hiçbiri geri dönmez,Yaşam yollarına erişmez.
20Bu nedenle sen iyilerin yolunda yürü,Doğruların izinden git.
25Sakın o kadına gönül vermeyin,Onun yolundan gitmeyin.
26Yere serdiği bir sürü kurbanı var,Öldürdüğü kişilerin sayısı pek çok.
27Ölüler diyarına giden yoldur onun evi,Ölüm odalarına götürür.
4Ama sonu pelinotu kadar acı,İki ağızlı kılıç kadar keskindir.
5Ayakları ölüme gider,Adımları ölüler diyarına ulaşır.
6Yaşama giden yolu hiç düşünmez,Yolları dolaşıktır, ama farkında değil.
8Öyle kadınlardan uzak dur,Yaklaşma evinin kapısına.
17Yolları sevinç yollarıdır,Evet, bütün yolları esenliğe çıkarır.
18Bilgelik yaşam ağacıdır ona sarılanlara,Ne mutlu ona sımsıkı tutunanlara!
26Kimi kadını ölümden acı buldum.O kadın ki, kendisi tuzak, yüreği kapan, elleri zincirdir.Tanrının hoşnut kaldığı insan ondan kaçar,Günah işleyense ona tutsak olur.
11Yaygaracı, dik başlı biriydi kadın.Bir an bile durmaz evde.
12Kâh sokakta, kâh meydanlardadır.Sokak başlarında pusuya yatar.
8Akşamüzeri, alaca karanlıkta,Akşam karanlığı çökerken,O kadının oturduğu sokağa saptığını,Onun evine yöneldiğini gördüm.
6İşte bu yüzden onun yoluna dikenli çit çekeceğim,Yolunu bulamasın diyeÖnüne duvar öreceğim.
7Oynaşlarının ardına düşecek,Ama onlara erişemeyecek,Onları arayacak,Ama bulamayacak.O zaman, 'İlk kocama döneyim' diyecek,'Çünkü o zamanki halim şimdikinden iyiydi!'
18Ne var ki, evine girenler ölüme gittiklerini,Ona konuk olanlarÖlüler diyarının dibine indiklerini bilmezler.
16Sağduyudan uzaklaşan,Kendini ölüler arasında bulur.
32" 'Kocasının yerine yabancıları yeğleyen, zina eden bir kadındın!
26Çünkü fahişe yüzünden insan bir lokma ekmeğe muhtaç kalır,Başkasının karısıyla yatmak da kişinin canına mal olur. kalır" ya da "Çünkü fahişenin ücreti ancak bir somun ekmektir".
12Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür,Ama sonu ölümdür.
15Yolları dolambaçlı,Yaşayışları çarpıktır.
16Bilgelik, gençken evlendiği eşini terk eden,Tanrının önünde içtiği andı unutan ahlaksız kadından,Sözleriyle yaltaklananVefasız kadından seni kurtaracak.
21Onu bir sürü çekici sözlerle baştan çıkardı,Tatlı diliyle peşinden sürükledi.
22Kesimevine götürülen öküz gibiHemen izledi onu delikanlı;Tuzağa düşen geyik gibi,
13Onlar ki karanlık yollarda yürümek içinDoğru yoldan ayrılırlar.
27Çünkü fahişe derin bir çukur,Ahlaksız kadın dar bir kuyudur.
14Sokak kadınının ağzı dipsiz çukur gibidir,RABbin gazabına uğrayan oraya düşer.
24Sağduyulu kişi yukarıya, yaşama giden yoldadır,Bu da ölüler diyarına inmesini önler.
14Evinin kapısında,Kentin en yüksek yerinde bir iskemleye oturur;Yoldan geçenleri,Kendi yollarından gidenleri çağırmak için,
14Kötülerin yoluna ayak basma,Yürüme alçakların yolunda,
15O yoldan sakın, yakınından bile geçme,Yönünü değiştirip geç.
2Hayvanlarını kesti,Şarabını hazırlayıp sofrasını kurdu.
1Bilge kadın evini yapar,Ahmak kadın evini kendi eliyle yıkar.
6Kendini zevke veren dul kadınsa daha yaşarken ölmüştür.
2Yol kenarındaki tepelerin başında,Yolların birleştiği yerde duruyor o.
4"Kim safsa buraya gelsin" diyor.Sağduyudan yoksun olanlara da,"Gelin, yiyeceklerimi yiyin,Hazırladığım şaraptan için" diyor.
16"Kim safsa buraya gelsin" der.Sağduyudan yoksun olanlara da,
6Bilgelikten ayrılma, o seni korur.Sev onu, seni gözetir.
18O dereler için kervanlar yolundan sapar,Çöle çıkıp yok olurlar.Temanın kervanları su arar,Sabadan gelen yolcular umutla bakar.
25Öyle yol var ki, insana düz gibi görünür,Ama sonu ölümdür.
15Oğlum, böyleleriyle gitme,Onların tuttuğu yoldan uzak dur.
16Çünkü ayakları kötülüğe koşar,Çekinmeden kan dökerler.
28Doğru yol yaşam kaynağıdır,Bu yol ölümsüzlüğe götürür.
20Onları yerlerine götürebilir misin?Evlerinin yolunu biliyor musun?
24Seni kötü kadından,Başka birinin karısının yaltaklanan dilindenKoruyacak olan bunlardır.
33Aşkı kovalamaktaNe kadar beceriklisin!Kötü kadınlara bile kendi yöntemlerini öğretebildin.