哥林多后书 11:20
假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或高抬自己,或打你们的脸,你们都能忍耐他。
假若有人强你们作奴仆,或侵吞你们,或掳掠你们,或高抬自己,或打你们的脸,你们都能忍耐他。
这些经文通过 AI 驱动的语义相似度(基于含义与上下文)找到。结果偶尔可能包含意想不到的关联。
19你们既是精明人,就能甘心忍耐愚妄人。
18你们作仆人的,凡事要存敬畏的心顺服主人;不但顺服那善良温和的,就是那乖僻的也要顺服。
19倘若人为叫良心对得住 上帝,就忍受冤屈的苦楚,这是可喜爱的。
20你们若因犯错受责打,能忍耐,有什么可夸的呢?但你们若因行善受苦,能忍耐,这在 上帝看是可喜爱的。
21我说这话是羞辱自己,好像我们从前是软弱的。然而,人在何事上勇敢,(我说句愚妄话,)我也勇敢。
15你们要谨慎,若相咬相吞,只怕要彼此消灭了。
16我再说,人不可以我为愚妄人;纵然如此,也要把我当作愚妄人接纳,叫我可以略略自夸。
5若有叫人忧愁的,他不但叫我忧愁,也是叫你们众人有几分忧愁。我说几分,恐怕说得太重。
6这样的人受了众人的责罚也就够了,
7倒不如饶恕他,安慰他,免得他忧愁太过,甚至被吞吃了。
10我们为 基督的缘故算是愚拙的,你们在 基督里倒是聪明的;我们软弱,你们倒强壮;你们有荣耀,我们倒被藐视。
11直到如今,我们还是又饥又渴,又赤身露体,又挨打,又没有一定的住处,
12并且劳苦,亲手作工。被人咒骂,我们就祝福;被人逼迫,我们就忍受;
1何等愿意 上帝使你们稍为宽容我这愚妄,并要真心去宽容我。
33你们一面被毁谤,遭患难,成了戏景,叫众人观看;一面陪伴那些受这样苦难的人。
34因为你们体恤了我的捆锁,并且你们的家业被人抢去,也甘心忍受,心里知道自己在天上有更美长存的家业。
15你们当日所夸的福气在哪里呢?那时你们若能行,就是把自己的眼睛剜出来给我,也都情愿。这是我可以给你们作见证的。
25以烙还烙,以伤还伤,以打还打。
14弟兄们,你们曾效法犹太中在 基督耶稣里 上帝的各教会;因为你们也受了本地人的苦害,像他们受了犹太人的苦害一样。
4你们受苦如此之多,都是徒然的吗?难道果真是徒然的吗?
29有人打你这边的脸,连那边的脸也由他打。有人夺你的外衣,连里衣也由他拿去。
7所以,你们既彼此告状,这全然是你们的大错了。你们为什么不情愿受欺呢?你们为什么不情愿吃亏呢?
4甚至我们在 上帝的各教会里以你们为荣、都因你们在所受的一切逼迫患难中、仍旧存忍耐和信心。
5这正是 上帝公义判断的明证,叫你们可算配得 上帝的囯;你们就是为这囯受苦。
6上帝既是公义的,就必将患难报应那加患难给你们的人;
13我原不是要别人轻省,你们受累,
6弟兄们,我为你们的缘故,拿这些事转比自己和亚波罗,叫你们效法我们不可过于圣经所记,免得你们自高自大,贵重这个,轻看那个。
11我们若把属灵的种子撒在你们中间,就是从你们收割奉养肉身之物,这还算大事吗?
12若别人在你们身上有这权柄,我们又岂没有呢?然而,我们没有用过这权柄,倒凡事忍受,免得 基督的福音被阻隔。
4假如有人来另传一个耶稣,不是我们所传过的;或者你们另受一个灵,不是你们所受过的;或者另得一个福音,不是你们所得过的;你们容让他也就罢了。
16罢了,我并没有累着你们,你们却有人说,我是诡诈,用心计牢笼你们。
39只是我告诉你们:『不要与恶人作对;有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。
40有人想要告你,要拿你的里衣,连外衣也由他拿去;
19他们应许人得以自由,自己却作败坏的仆人,因为人被谁制伏就是谁的奴仆。
4他们在这些事上,见你们不与他们同奔那放纵无度的路,就以为怪,毁谤你们。
3只可打他四十下,不可过数;若过数,便是轻贱你的兄弟了。
13除了我不累着你们这一件事,你们还有什么事不及别的教会呢?这不公之处,求你们饶恕我吧。
10我因 主很信你们必不怀别样的心;但搅扰你们的,无论是谁,必担当他的罪名。
30他当由人打他的腮颊,要满受凌辱。
12弟兄们,我劝你们要像我一样,因为我也像你们一样。你们一点没有伤害我。
36又有人忍受凌辱、鞭打、捆锁、监禁的磨炼,
23他们是 基督的仆人吗?(我像愚妄人说句话,)我更是。我比他们多受劳苦,多下监牢,受鞭打是过重的,冒死是屡次有的。
15你们中间却不可有人因为杀人、偷窃、作恶、好管闲事而受苦。
16若为作基督徒受苦,却不要羞耻,倒要因这名归荣耀给 上帝。
8现在你们饱足了!现在你们丰富了!不用我们,自己就作王了!我甚愿 上帝使你们果真作王,叫我们也得与你们一同作王。
11「人若因我辱骂你们,逼迫你们,捏造各样坏话毁谤你们,你们就有福了!
17你们要防备人;因为他们要把你们交给公会,也要在会堂里鞭打你们,
12凡希图外貌体面的人都勉强你们受割礼,无非是怕自己为 基督的十字架受逼迫。
2你们各人的重担要互相担当,如此,就完全了 基督的律法。
2你们还是自高自大,并不哀痛,把行这事的人从你们中间赶出去。