Verse 11
David summoned Zadok and Abiathar, the priests, and the Levites: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
David kalte på prestene Sadok og Ebjatar, og levittene Uriel, Asaiah, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Så kalte David på presten Sadok og Abjatar, og på levittene, nemlig Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Norsk King James
Og David kalte på prestene Zadok og Abiathar, og levittene Uriel, Asaiah, og Joel, Shemaiah, Eliel, og Amminadab,
Modernisert Norsk Bibel 1866
David kalte prestene Sadok og Abjatar, og levittene Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
David kalte til seg prestene Sadok og Abjatar, og levittene Urial, Asaja, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
David kalte på Esekiem og Abjatar, prestene, og på levittene, Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab,
o3-mini KJV Norsk
David kalte på prestene Zadok og Abiathar og på levittene, nemlig Uriel, Asaia, Joel, Shemaia, Eliel og Amminadab.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
David kalte på Esekiem og Abjatar, prestene, og på levittene, Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
David kalte til seg prestene Sadok og Abjatar, samt levittene Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel, og Amminadab,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
David kalte på prestene Sadok og Abjatar, og på levittene Uriel, Asaja, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Original Norsk Bibel 1866
Og David kaldte ad Zadok og Abjathar, Præsterne, og ad Leviterne, ad Uriel, Asaja og Joel, Semaja og Eliel og Amminadab.
King James Version 1769 (Standard Version)
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
KJV 1769 norsk
David kalte på prestene Sadok og Abjatar, og på levittene Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
KJV1611 - Moderne engelsk
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab,
King James Version 1611 (Original)
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
Norsk oversettelse av Webster
David kalte på prestene Sadok og Abjatar, og på levittene Uriel, Asa, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og David kalte til seg Sadok og Abjatar, prestene, og levittene Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og David kalte til seg prestene Sadok og Abjatar, og levittene Uriel, Asaiah, Joel, Sjemajah, Eliel og Amminadab,
Norsk oversettelse av BBE
David kalte så til seg prestene Sadok og Abjatar, og levittene Uriel, Asaia, Joel, Sjemaja, Eliel og Amminadab,
Coverdale Bible (1535)
And Dauid called Sadoc and Abiathar the prestes, and the Leuites, namely Vriel, Asaia, Ioeli, Semaia, Eliel, Aminadab,
Geneva Bible (1560)
And Dauid called Zadok and Abiathar the Priestes, and of the Leuites, Vriel, Asaiah and Ioel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab:
Bishops' Bible (1568)
And Dauid called Zadoc and Abiathar the priestes: and the Leuites, Uzziel, Asaia, Ioel, Semaia, Eliel, and Aminadab,
Authorized King James Version (1611)
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
Webster's Bible (1833)
David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And David calleth to Zadok and to Abiathar the priests, and to the Levites, to Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
American Standard Version (1901)
And David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
Bible in Basic English (1941)
And David sent for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, Uriel, Asaiah and Joel, Shemaiah and Eliel and Amminadab,
World English Bible (2000)
David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, and Joel, Shemaiah, and Eliel, and Amminadab,
NET Bible® (New English Translation)
David summoned the priests Zadok and Abiathar, along with the Levites Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab.
Referenced Verses
- 1 Chr 12:28 : 28 And Zadok, a young warrior of great strength, with 22 leaders from his family.
- 1 Kgs 2:35 : 35 The king appointed Benaiah son of Jehoiada over the army in Joab’s place, and Zadok the priest in place of Abiathar.
- 1 Sam 22:20-23 : 20 But one son of Ahimelech, son of Ahitub, escaped and fled to David. His name was Abiathar. 21 Abiathar told David that Saul had killed the priests of the Lord. 22 David said to Abiathar, 'That day, when Doeg the Edomite was there, I knew he would surely tell Saul. I am responsible for the death of your whole family.' 23 Stay with me; don’t be afraid. The one who seeks my life is seeking yours as well. You will be safe with me.
- 2 Sam 8:17 : 17 Zadok son of Ahitub and Ahimelech son of Abiathar were priests, and Seraiah was the scribe.
- 2 Sam 15:24-29 : 24 Behold, Zadok was there too, and with him were all the Levites carrying the Ark of the Covenant of God. They set down the Ark of God, and Abiathar went up until all the people had finished crossing out of the city. 25 Then the king said to Zadok, 'Take the Ark of God back to the city. If I find favor in the LORD’s eyes, He will bring me back and let me see it and its dwelling place again.' 26 'But if He says, “I have no delight in you,” here I am—let Him do to me whatever seems good to Him.' 27 The king also said to Zadok the priest, 'Do you not see? Go back to the city in peace, with your son Ahimaaz and Jonathan, the son of Abiathar, your two sons with you.' 28 'Look, I will wait in the wilderness plains until I receive a message from you to tell me what to do.' 29 So Zadok and Abiathar took the Ark of God back to Jerusalem and stayed there.
- 2 Sam 15:35 : 35 'Aren’t Zadok and Abiathar the priests with you? Whatever you hear in the king’s palace, tell it to Zadok and Abiathar the priests.'
- 2 Sam 20:25 : 25 Sheva served as the scribe, and Zadok and Abiathar were priests.
- 1 Kgs 2:26 : 26 To Abiathar the priest, the king said, 'Go back to your fields in Anathoth. You deserve to die, but I will not put you to death today because you carried the ark of the Lord GOD before my father David and because you shared in his hardships.'
- 1 Chr 18:16 : 16 Zadok son of Ahitub and Abimelech son of Abiathar were priests, and Shavsha was the scribe.