Verse 25

His relatives descended from Eliezer: Rehabiah, his son; Jeshaiah, his son; Joram, his son; Zichri, his son; and Shelomith, his son.

Other Translations

  • GT, oversatt fra Hebraisk

    Hans slektninger fra Elieser var Rehabja, hans sønn, Jesja, hans sønn, Joram, hans sønn, Sikri, hans sønn, og Slemo, hans sønn.

  • Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst

    Og hans brødre ved Elieser; Rehabja hans sønn, Jeshaia hans sønn, Joram hans sønn, Sikri hans sønn, og Sjelo'mit hans sønn.

  • Norsk King James

    Og hans brødre gjennom Eliezer; Rehabiah, hans sønn, Jeshaiah, hans sønn, Joram, hans sønn, Zikri, hans sønn, og Shelomith, hans sønn.

  • Modernisert Norsk Bibel 1866

    Hans brødre av Elieser: Rehabia var hans sønn, Jesaja hans sønn, Joram hans sønn, Sikri hans sønn, Selomot hans sønn.

  • Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål

    Hans slektninger var av Eliesers familie: Rehabja hans sønn, Jesaja hans sønn, Joram hans sønn, Sikri hans sønn, og videre hans sønn men kjent også som Shelomot.

  • Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611

    Og hans slektninger av Elieser; Rehabja, hans sønn, og Jesaja, hans sønn, og Joram, hans sønn, og Zikri, hans sønn, og Shelomith, hans sønn.

  • o3-mini KJV Norsk

    Hans brødre, etter den eldste Eliezer, var Rehabiahs, Jesaiahs, Jorams, Zichris og Shelomits sønner.

  • En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)

    Og hans slektninger av Elieser; Rehabja, hans sønn, og Jesaja, hans sønn, og Joram, hans sønn, og Zikri, hans sønn, og Shelomith, hans sønn.

  • Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst

    Hans slektning tilhørende Eliezer, sønnene til Rehabja, hans sønn, og Jesaja, hans sønn, og Joram, hans sønn, og Zikri, hans sønn, og Shelomith, hans sønn.

  • GT, oversatt fra hebraisk Aug2024

    Hans bror var Eliezer, hvis sønn var Rehabja, hvis sønn var Jesaja, hvis sønn var Joram, hvis sønn var Zikri, hvis sønn var Shelomot.

  • Original Norsk Bibel 1866

    Men (anlangende) hans Brødre af Elieser: Rehabia var hans Søn, og Jesaia hans Søn, og Joram hans Søn, og Sichri hans Søn, og Selomoth hans Søn.

  • King James Version 1769 (Standard Version)

    And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

  • KJV 1769 norsk

    Og hans brødre ved Elieser; Rehabja hans sønn, Jesaja hans sønn, Joram hans sønn, Sikri hans sønn, og Sjelomot hans sønn.

  • KJV1611 - Moderne engelsk

    And his brothers by Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomith his son.

  • King James Version 1611 (Original)

    And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

  • Norsk oversettelse av Webster

    Hans brødre: av Eliesers slekt kom Rehabja, og Jesjaja, Joram, Sikri og Sjelomot.

  • Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation

    Og hans brødre, av Elieser, er Rehabja, hans sønn, Jesaja, hans sønn, Joram, hans sønn, Sikri, hans sønn, og Sjjelomit, hans sønn.

  • Norsk oversettelse av ASV1901

    Hans brødre: av Elieser kom Rehabja, hans sønn, Jesjaja, hans sønn, Joram, hans sønn, Sikri, hans sønn, og Sjkemot, hans sønn.

  • Norsk oversettelse av BBE

    Og hans brødre: av Eliezer, Rehabja hans sønn, Jesaja hans sønn, Joram hans sønn, Sikri hans sønn, og Sjelomit hans sønn.

  • Coverdale Bible (1535)

    His brother Elieser had a sonne Rehabia, whose sonne was Iesaia, whose sonne was Iora, whose sonne was Sichri, whose sonne was Selomith:

  • Geneva Bible (1560)

    And of his brethren which came of Eliezer, was Rehabiah his sonne, & Ieshaiah his sonne, and Ioram his sonne, and Zichri his sonne, and Shelomith his sonne.

  • Bishops' Bible (1568)

    And of his brethren the sonnes of Eliezer was Rahabiahu, whose sonne was Iesaiahu, whose sonne was Ioram, whose sonne was Zichri, whose sonne was Selomith.

  • Authorized King James Version (1611)

    And his brethren by Eliezer; Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

  • Webster's Bible (1833)

    His brothers: of Eliezer [came] Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.

  • Young's Literal Translation (1862/1898)

    And his brethren, of Eliezer, `are' Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomith his son.

  • American Standard Version (1901)

    And his brethren: of Eliezer [came] Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.

  • Bible in Basic English (1941)

    And his brothers: of Eliezer, Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.

  • World English Bible (2000)

    His brothers: of Eliezer [came] Rehabiah his son, and Jeshaiah his son, and Joram his son, and Zichri his son, and Shelomoth his son.

  • NET Bible® (New English Translation)

    His relatives through Eliezer included: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son, and Shelomith his son.

Referenced Verses

  • 1 Chr 23:17-18 : 17 The descendants of Eliezer: Rehabiah was the chief. Eliezer had no other sons, but the sons of Rehabiah were very numerous. 18 The descendants of Izhar: Shelomith was the chief.
  • Exod 18:4 : 4 The name of the other son was Eliezer, meaning, 'My God is my help,' for Moses had said, 'The God of my father was my help and delivered me from Pharaoh’s sword.'
  • 1 Chr 23:15 : 15 The sons of Moses: Gershom and Eliezer.