Verse 31
And those who use the things of this world, as if not engrossed in them. For this world in its present form is passing away.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Og de som bruker denne verden, som ikke misbruker den; for verdens utseende forsvinner.
NT, oversatt fra gresk
Og de som bruker denne verden, som om de ikke bruker den; for verdens utseende forsvinner.
Norsk King James
Og de som bruker denne verden, som ikke misbruker den: for denne verdens måte å være på går bort.
Modernisert Norsk Bibel 1866
og de som bruker verden, som om de ikke fullt ut bruker den. For denne verdens skikkelse går under.
KJV/Textus Receptus til norsk
og de som bruker denne verden, som ikke misbruker den: for skikkelsen av denne verden forgår.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Og de som bruker denne verden, som om de ikke gjør det stort, for denne verdens form går til grunne.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
og de som bruker denne verden, som om de ikke utnyttet den: for denne verdens form går bort.
o3-mini KJV Norsk
og de som nyter det som denne verden byr på, skal gjøre det uten å misbruke den, for denne verdens skikk er forbigående.
gpt4.5-preview
og de som bruker denne verden som om de ikke bruker den; for denne verdens skikkelse forgår.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
og de som bruker denne verden som om de ikke bruker den; for denne verdens skikkelse forgår.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De som bruker verden, som om de ikke misbrukte den; for skikkelsen av denne verden forgår.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
De som bruker denne verden skal være som de som ikke misbruker den. For denne verdens skikkelse forgår.
Original Norsk Bibel 1866
og de, der bruge denne Verden, som de, der ikke nyde den; thi denne Verdens Skikkelse forgaaer.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
KJV 1769 norsk
og de som bruker denne verden, som om de ikke misbruker den; for denne verdens skikkelse forgår.
KJV1611 - Moderne engelsk
and those who use this world, as not misusing it. For the form of this world is passing away.
King James Version 1611 (Original)
And they that use this world, as not abusing it: for the fashion of this world passeth away.
Norsk oversettelse av Webster
og de som bruker verden, som de ikke bruker den fullt ut. For denne verdens form går bort.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
og de som bruker denne verden, som om de ikke misbruker den; for denne verdens skikkelse forgår.
Norsk oversettelse av ASV1901
og de som bruker verden, som om de ikke misbrukte den; for denne verdens skikkelse forgår.
Norsk oversettelse av BBE
Og for de som bruker verden, å ikke bruke den fullt ut; for denne verdens måte å leve på vil snart ta slutt.
Tyndale Bible (1526/1534)
and they yt vse this worlde be as though they vsed it not. For the fassion of this worlde goeth awaye.
Coverdale Bible (1535)
& they that vse this worlde, be as though they vsed it not. For the fasshion off this worlde passeth awaye.
Geneva Bible (1560)
And they that vse this worlde, as though they vsed it not: for the fashion of this worlde goeth away.
Bishops' Bible (1568)
And they that vse this worlde, as though they vsed it not: For the fashion of this worlde goeth away.
Authorized King James Version (1611)
And they that use this world, as not abusing [it]: for the fashion of this world passeth away.
Webster's Bible (1833)
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and those using this world, as not using `it' up; for passing away is the fashion of this world.
American Standard Version (1901)
and those that use the world, as not using it to the full: for the fashion of this world passeth away.
Bible in Basic English (1941)
And for those who make use of the world, not to be using it fully; for this world's way of life will quickly come to an end.
World English Bible (2000)
and those who use the world, as not using it to the fullest. For the mode of this world passes away.
NET Bible® (New English Translation)
those who use the world as though they were not using it to the full. For the present shape of this world is passing away.
Referenced Verses
- 1 John 2:17 : 17 The world is passing away, along with its desires, but whoever does the will of God remains forever.
- 1 Pet 1:24 : 24 For, "All flesh is like grass, and all its glory like the flower of the grass. The grass withers, and the flower falls off,
- 1 Pet 4:7 : 7 The end of all things is near. Therefore, be alert and of sober mind so that you may pray.
- 1 Cor 9:18 : 18 What then is my reward? It is that when I preach the gospel, I may offer it free of charge, so as not to make full use of my right in the gospel.
- Jas 4:14 : 14 Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.
- Ps 39:6 : 6 Behold, You have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before You. Surely, every man is but a breath. Selah.
- Ps 73:20 : 20 Like a dream when one awakes, so, Lord, when You arise, You will despise their image.
- Eccl 1:4 : 4 Generations come and generations go, but the earth remains forever.
- Eccl 2:24-25 : 24 There is nothing better for a person than to eat and drink and find enjoyment in their work. This too, I realized, is from the hand of God. 25 For who can eat or who can enjoy life apart from Him?
- Eccl 3:12-13 : 12 I know that there is nothing better for people than to rejoice and to do good while they live. 13 And also that every person should eat, drink, and find satisfaction in all their toil—this is the gift of God.
- Eccl 5:18-19 : 18 Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and enables them to enjoy it, to accept their lot and be happy in their toil—this is a gift of God. 19 For they seldom reflect on the days of their life because God keeps them occupied with joy in their hearts.
- Eccl 9:7-9 : 7 Go, eat your bread with joy, and drink your wine with a glad heart, for God has already approved your works. 8 Let your clothes always be white, and do not let oil be lacking on your head. 9 Enjoy life with the wife you love all the days of your meaningless life that God has given you under the sun—all your meaningless days. For this is your portion in life and in your hard work under the sun. 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, for in the realm of the dead, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
- Eccl 11:2 : 2 Give a portion to seven, or even to eight, for you do not know what disaster may come upon the earth.
- Eccl 11:9-9 : 9 Rejoice, young man, in your youth, and let your heart be glad in the days of your prime. Follow the ways of your heart and the sights of your eyes, but know that for all these things God will bring you into judgment. 10 Remove vexation from your heart and put away distress from your body, for youth and the dawn of life are fleeting.
- Matt 24:48-50 : 48 But suppose that servant is wicked and says to himself, 'My master is staying away a long time,' 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards. 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of.
- Matt 25:14-29 : 14 For it will be like a man going on a journey, who called his own servants and entrusted his belongings to them. 15 To one he gave five talents, to another two, and to another one, each according to his ability. Then he went on his journey immediately. 16 The servant who had received the five talents went at once and traded with them, and made another five talents. 17 In the same way, the servant who had two talents also gained two more. 18 But the servant who had received the one talent went away, dug a hole in the ground, and hid his master’s money. 19 After a long time, the master of those servants returned and settled accounts with them. 20 The servant who had received five talents came and brought five more, saying, ‘Master, you entrusted me with five talents; see, I have gained five more.’ 21 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 22 The servant who had received two talents also came and said, ‘Master, you entrusted me with two talents; see, I have gained two more.’ 23 His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master.’ 24 Then the servant who had received one talent came and said, ‘Master, I knew that you are a hard man, harvesting where you have not sown and gathering where you have not scattered seed. 25 So I was afraid and went out and hid your talent in the ground. See, here is what belongs to you.’ 26 His master answered, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I have not sown and gather where I have not scattered. 27 Then you should have deposited my money with the bankers, and on my return, I would have received it back with interest. 28 So take the talent from him and give it to the one who has ten talents. 29 For to everyone who has, more will be given, and they will have an abundance. But whoever does not have, even what they have will be taken away from them.
- Luke 12:15-21 : 15 Then He said to them, "Watch out, and be on guard against every form of greed, because one’s life is not defined by the abundance of possessions." 16 And He told them a parable, saying, "The land of a certain rich man produced a bountiful harvest. 17 And he thought to himself, saying, 'What shall I do, for I have no place to store my crops?' 18 Then he said, 'This is what I will do: I will tear down my barns and build larger ones, and I will store all my grain and my goods there. 19 And I will say to my soul, “Soul, you have many goods laid up for many years. Take it easy, eat, drink, and be merry.”' 20 But God said to him, 'Fool! This very night your soul will be required of you, and the things you have prepared—who will they belong to?' 21 So it is with one who stores up treasure for himself and is not rich toward God.
- Luke 16:1-2 : 1 Jesus also said to His disciples, "There was a rich man who had a manager, and charges were brought to him that this manager was wasting his possessions. 2 So he called him and said, 'What is this I hear about you? Give an account of your management, because you can no longer be manager.'
- Luke 19:17-26 : 17 And he said to him, 'Well done, good servant! Because you have been faithful in a very small matter, you will have authority over ten cities.' 18 The second came and said, 'Master, your mina has made five minas.' 19 And he said to him, 'You also will be in charge of five cities.' 20 Another came and said, 'Master, here is your mina. I kept it laid away in a cloth.' 21 'For I was afraid of you, because you are a harsh man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.' 22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?' 23 'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?' 24 Then he said to those standing by, 'Take the mina away from him and give it to the one who has ten minas.' 25 (They said to him, 'Master, he already has ten minas!') 26 'I tell you that to everyone who has, more will be given, but from the one who does not have, even what he has will be taken away.'
- Luke 21:34 : 34 Be careful, or your hearts will be weighed down with indulgence, drunkenness, and the anxieties of life, and that day will close on you suddenly like a trap.
- Jas 5:1-5 : 1 Come now, you rich people, weep and wail over the miseries that are coming upon you. 2 Your wealth has rotted, and your clothes have become moth-eaten. 3 Your gold and silver are corroded, and their corrosion will serve as a testimony against you and will consume your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days. 4 Look, the wages that you withheld from the workers who harvested your fields are crying out, and the cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts. 5 You have lived luxuriously on the earth and indulged yourselves. You have fattened your hearts in a day of slaughter.
- 1 Tim 6:17-18 : 17 Command those who are rich in this present age not to be arrogant or to put their hope in the uncertainty of wealth, but in God, who richly provides us with all things to enjoy. 18 Instruct them to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share.
- Jas 1:10-11 : 10 and the rich in his humiliation, because like a flower of the grass he will pass away. 11 For the sun rises with its scorching heat, and withers the grass; its flower falls, and its beauty perishes. In the same way, the rich person will fade away in the midst of his pursuits.