Verse 6
If we claim to have fellowship with Him yet walk in darkness, we lie and do not live out the truth.
Other Translations
Bibeloversettelse fra KJV1611 og Textus Receptus
Hvis vi sier at vi har samfunn med ham, og vandrer i mørket, lyver vi, og gjør ikke sannheten;
NT, oversatt fra gresk
Hvis vi sier at vi har fellesskap med Ham, men vandrer i mørket, lyver vi, men vi lever ikke i sannheten:
Norsk King James
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, og vandrer i mørket, lyver vi, og vi lever ikke i sannheten:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og følger ikke sannheten.
KJV/Textus Receptus til norsk
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, og vi vandrer i mørket, lyver vi og praktiserer ikke sannheten.
Den norske oversettelsen av Det Nye Testamente
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og gjør ikke sannheten.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham og vandrer i mørket, lyver vi og lever ikke i sannheten.
o3-mini KJV Norsk
Om vi sier at vi har fellesskap med ham, men lever i mørket, lyver vi og lever ikke etter sannheten.
gpt4.5-preview
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham og samtidig vandrer i mørket, lyver vi og gjør ikke sannheten.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham og samtidig vandrer i mørket, lyver vi og gjør ikke sannheten.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og følger ikke sannheten.
NT, oversatt fra gresk Aug2024
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og praktiserer ikke sannheten.
Original Norsk Bibel 1866
Dersom vi sige, at vi have Samfund med ham, og vandre i Mørket, da lyve vi og følge ikke Sandheden.
King James Version 1769 (Standard Version)
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
KJV 1769 norsk
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og lever ikke i sannheten.
KJV1611 - Moderne engelsk
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not practice the truth:
King James Version 1611 (Original)
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
Norsk oversettelse av Webster
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham og vandrer i mørket, lyver vi og forteller ikke sannheten.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hvis vi sier: ‘Vi har fellesskap med ham,’ men vandrer i mørket, da lyver vi og lever ikke i sannheten.
Norsk oversettelse av ASV1901
Hvis vi sier at vi har fellesskap med ham, men vandrer i mørket, lyver vi og praktiserer ikke sannheten.
Norsk oversettelse av BBE
Hvis vi sier at vi er forenet med ham, men fortsatt vandrer i mørket, er våre ord falske og våre handlinger uekte.
Tyndale Bible (1526/1534)
yf we saye that we have fellishippe with him and yet walke in darknes we lye and do not the truth:
Coverdale Bible (1535)
Yf we saye that we haue fellishippe with him, and yet walke in darknes, we lye, and do not the trueth.
Geneva Bible (1560)
If wee say that wee haue fellowship with him, and walke in darkenesse, we lie, and doe not truly:
Bishops' Bible (1568)
If we saye that we haue felowship with hym, and walke in darkenesse, we lye, and do not the trueth.
Authorized King James Version (1611)
If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:
Webster's Bible (1833)
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
if we may say -- `we have fellowship with Him,' and in the darkness may walk -- we lie, and do not the truth;
American Standard Version (1901)
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:
Bible in Basic English (1941)
If we say we are joined to him, and are walking still in the dark, our words are false and our acts are untrue:
World English Bible (2000)
If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and don't tell the truth.
NET Bible® (New English Translation)
If we say we have fellowship with him and yet keep on walking in the darkness, we are lying and not practicing the truth.
Referenced Verses
- 1 John 4:20 : 20 If anyone says, 'I love God,' but hates their brother or sister, they are a liar. For the one who does not love their brother or sister whom they have seen cannot love God whom they have not seen.
- 1 John 1:10 : 10 If we claim we have not sinned, we make Him out to be a liar, and His word is not in us.
- 1 John 2:4 : 4 Anyone who claims, 'I have come to know Him,' but does not keep His commandments is a liar, and the truth is not in them.
- John 3:19-21 : 19 This is the verdict: The light has come into the world, but people loved darkness rather than light because their deeds were evil. 20 For everyone who does evil hates the light and does not come to the light for fear that their deeds will be exposed. 21 But whoever lives by the truth comes to the light, so that it may be plainly seen that their deeds have been done in God.
- John 8:12 : 12 Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. Whoever follows me will not walk in darkness but will have the light of life."
- Ps 5:4-6 : 4 In the morning, LORD, You hear my voice; in the morning, I present my request to You and wait expectantly. 5 For You are not a God who delights in wickedness; evil cannot dwell with You. 6 The arrogant cannot stand in Your presence; You hate all evildoers.
- Prov 2:13 : 13 from those who abandon the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
- Prov 4:18-19 : 18 The path of the righteous is like the morning light, shining brighter and brighter until the full day. 19 The way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
- John 12:35 : 35 Then Jesus said to them, "The light will be with you only a little while longer. Walk while you have the light, so that darkness does not overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going.
- 2 Cor 6:14-16 : 14 Do not be unequally yoked together with unbelievers. For what partnership can righteousness have with lawlessness? Or what fellowship does light have with darkness? 15 What harmony is there between Christ and Belial? Or what portion does a believer share with an unbeliever? 16 What agreement can there be between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: 'I will dwell among them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people.'
- Jas 2:14 : 14 What good is it, my brothers, if someone claims to have faith but has no deeds? Can such faith save him?
- Jas 2:16 : 16 and one of you says to them, 'Go in peace, keep warm and be well fed,' but does not provide for their physical needs, what good is it?
- Jas 2:18 : 18 But someone will say, 'You have faith, and I have works.' Show me your faith without works, and I will show you my faith by my works.
- Rev 3:17-18 : 17 Because you say, 'I am rich, I have become wealthy, and I don’t need anything,' yet you do not realize that you are wretched, pitiful, poor, blind, and naked. 18 I counsel you to buy from me gold refined in the fire so that you may become rich; white garments so that you may be clothed and your shameful nakedness not be exposed; and ointment to anoint your eyes so that you may see.
- 1 John 2:9-9 : 9 Anyone who claims to be in the light but hates their brother or sister is still in the darkness. 10 Whoever loves their brother or sister abides in the light, and in them there is no cause for stumbling. 11 But the one who hates their brother or sister is in the darkness and walks in the darkness. They do not know where they are going, because the darkness has blinded them.
- 1 John 1:3 : 3 what we have seen and heard we declare to you, so that you also may have fellowship with us. And truly, our fellowship is with the Father and with His Son, Jesus Christ.
- 1 John 1:8 : 8 If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us.
- 1 Tim 4:2 : 2 They will speak lies with hypocrisy, and their consciences will be seared as with a hot iron.
- John 12:46 : 46 I have come into the world as light, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.
- Matt 7:22 : 22 Many will say to me on that day, 'Lord, Lord, did we not prophesy in Your name, and cast out demons in Your name, and perform many miracles in Your name?'
- Ps 82:5 : 5 They do not know nor do they understand; they wander in darkness. All the foundations of the earth are shaken.
- Ps 94:20 : 20 Can a corrupt throne be allied with you—one that brings about trouble under the guise of law?
- John 8:44-45 : 44 You are from your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies. 45 But because I tell you the truth, you do not believe me.
- John 11:10 : 10 'But if anyone walks at night, he stumbles, because there is no light in him.'