Verse 27
He sent it to those in Bethel, Ramoth-Negev, and Jattir;
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han sendte det til de i Betel, de i Ramot i Sørlandet og de i Jattir.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Til dem som var i Betel, og til dem som var i Sør-Ramot, og til dem som var i Jattir,
Norsk King James
Til dem som var i Betel, og til dem som var i sør for Ramot, og til dem som var i Jattir,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han sendte til dem i Betel, til dem i Ramot i sør, til dem i Jattir,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dette gjorde han til dem i Betel, til dem i søndre Ramot, og til dem i Jattir.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han sendte det til dem som var i Betel, og til dem som var i Sør-Ramot, og til dem som var i Jattir,
o3-mini KJV Norsk
Til de som var i Betel, til de i sørlige Ramoth og til de i Jattir,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han sendte det til dem som var i Betel, og til dem som var i Sør-Ramot, og til dem som var i Jattir,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Det var til dem i Betel, Ramot-Negev og Jattir,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han sendte en del til de som var i Betel, Ramot-negev og Jattir.
Original Norsk Bibel 1866
(nemlig) til dem i Bethel, og til dem i Ramoth mod Sønden, og til dem i Jatthir,
King James Version 1769 (Standard Version)
To them which were in Beth-el, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,
KJV 1769 norsk
Til dem som var i Betel, de som var i sør Ramot, og de som var i Jattir,
KJV1611 - Moderne engelsk
To them who were in Bethel, and to them who were in south Ramoth, and to them who were in Jattir,
King James Version 1611 (Original)
To them which were in Bethel, and to them which were in south Ramoth, and to them which were in Jattir,
Norsk oversettelse av Webster
Til dem som var i Betel, og til dem som var i Sørlige Ramoth, og til dem som var i Jattir,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Til dem i Betel, i Sør-Ramot, i Jattir,
Norsk oversettelse av ASV1901
Til dem som er i Betel, og til dem som er i Ramot i sør, og til dem som er i Jattir,
Norsk oversettelse av BBE
Han sendte til dem i Betel, i sørlandet Ramot, i Jattir,
Coverdale Bible (1535)
namely vnto them of Bethel, vnto them at Ramath in the south, vnto them at Iathir,
Geneva Bible (1560)
Hee sent to them of Beth-el, and to them of South Ramoth, and to them of Iattir,
Bishops' Bible (1568)
He sent to them of Bethel, to them of south Ramoth, to them of Iathir,
Authorized King James Version (1611)
To [them] which [were] in Bethel, and to [them] which [were] in south Ramoth, and to [them] which [were] in Jattir,
Webster's Bible (1833)
To those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the South, and to those who were in Jattir,
Young's Literal Translation (1862/1898)
to those in Beth-El, and to those in South Ramoth, and to those in Jattir,
American Standard Version (1901)
To them that were in Beth-el, and to them that were in Ramoth of the South, and to them that were in Jattir,
Bible in Basic English (1941)
He sent to those who were in Beth-el, and in Ramah of the South, and in Jattir;
World English Bible (2000)
He sent it to those who were in Bethel, and to those who were in Ramoth of the South, and to those who were in Jattir,
NET Bible® (New English Translation)
The gift was for those in the following locations: for those in Bethel, Ramoth Negev, and Jattir;
Referenced Verses
- Josh 15:48 : 48 In the hill country: Shamir, Jattir, and Socoh.
- Josh 19:8 : 8 and all the villages around these cities as far as Baalath-beer (Ramah of the Negev). This was the inheritance of the tribe of the descendants of Simeon by their families.
- Josh 21:14 : 14 Jattir with its pasture lands, Eshtemoa with its pasture lands,
- Judg 1:22-23 : 22 The people of Joseph also went up against Bethel, and the LORD was with them. 23 The house of Joseph spied out Bethel, which had previously been called Luz.
- Gen 28:19 : 19 He called the name of that place Bethel, but previously the name of the city was called Luz.
- Josh 7:2 : 2 Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-Aven to the east of Bethel, and said to them, "Go up and scout out the land." So the men went up and explored Ai.
- Josh 16:2 : 2 It went out from Bethel to Luz, passed over to the territory of the Archite at Ataroth.
- 1 Kgs 12:29 : 29 He set up one in Bethel, and the other in Dan.