Verse 17
Abijah and his army inflicted a severe defeat on them, and five hundred thousand of Israel’s chosen men were killed.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Abia og hans folk påførte dem et stort nederlag; fem hundre tusen utvalgte menn falt fra Israel.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og Abia og hans folk slo dem med et stort nederlag: så det falt fem hundre tusen valgte menn av Israel.
Norsk King James
Og Abijah og folket hans drepte dem med et stort tap; fem hundre tusen utvalgte menn falt fra Israel.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Abia og hans folk felte dem med et stort slag, og fem hundre tusen utvalgte menn fra Israel ble drept.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Abija og hans folk påførte dem et stort nederlag, og 500 000 utvalgte menn fra Israel falt.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Abia og hans menn drepte dem med et stort nederlag: fem hundre tusen utvalgte menn fra Israel falt i slaget.
o3-mini KJV Norsk
Abija og hans folk slo dem ihjel i et stort blodbad, og dermed falt fem hundre tusen utvalgte menn av Israel.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Abia og hans menn drepte dem med et stort nederlag: fem hundre tusen utvalgte menn fra Israel falt i slaget.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Abija og hans folk slo dem et stort slag, og fem hundre tusen utvalgte menn fra Israel ble drept.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Abija og hans hær påførte dem et stort nederlag, så 500 000 utvalgte menn fra Israel falt drepte.
Original Norsk Bibel 1866
Og Abia og hans Folk sloge dem med et stort Slag; og der faldt ihjelslagne af Israel fem hundrede tusinde udvalgte Mænd.
King James Version 1769 (Standard Version)
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
KJV 1769 norsk
Og Abia og hans folk slo dem med en stor nedslakting, slik at fem hundre tusen utvalgte menn av Israel falt.
KJV1611 - Moderne engelsk
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
King James Version 1611 (Original)
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
Norsk oversettelse av Webster
Abia og hans folk drepte dem med et stort slag, og det falt fem hundre tusen utvalgte menn av Israel.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Abia og hans folk slo dem med et stort nederlag, og det falt fem hundre tusen utvalgte menn fra Israel som såret og døde.
Norsk oversettelse av ASV1901
Abia og hans folk slo dem med et stort nederlag; fem hundre tusen utvalgte menn av Israel falt.
Norsk oversettelse av BBE
Og Abia og hans menn slo dem med stor ødeleggelse: fem hundre tusen av de beste mennene i Israel ble drept.
Coverdale Bible (1535)
so that Abia & his people dyd a greate slaughter vpon them, and there fell wounded of Israel fyue hundreth thousande chosen men.
Geneva Bible (1560)
And Abiiah and his people slewe a great slaughter of them, so that there fel downe wounded of Israel fiue hundreth thousand chosen men.
Bishops' Bible (1568)
And Abia and his people slue a great slaughter of them: There fell downe wounded of Israel fiue hundred thousand chosen men.
Authorized King James Version (1611)
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
Webster's Bible (1833)
Abijah and his people killed them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and Abijah and his people smite among them a great smiting, and there fall wounded of Israel five hundred thousand chosen men.
American Standard Version (1901)
And Abijah and his people slew them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
Bible in Basic English (1941)
And Abijah and his people put them to death with great destruction: five hundred thousand of the best of Israel were put to the sword.
World English Bible (2000)
Abijah and his people killed them with a great slaughter: so there fell down slain of Israel five hundred thousand chosen men.
NET Bible® (New English Translation)
Abijah and his army thoroughly defeated them; 500,000 well-trained Israelite men fell dead.
Referenced Verses
- 2 Chr 13:3 : 3 Abijah went into battle with an army of valiant warriors, four hundred thousand chosen men, while Jeroboam arranged against him eight hundred thousand chosen men, mighty warriors.
- 2 Chr 13:12 : 12 Now look, God is with us at our head, and His priests with their trumpets are ready to sound the battle cry against you. People of Israel, do not fight against the LORD, the God of your fathers, for you will not succeed.
- 2 Chr 28:6 : 6 Pekah son of Remaliah killed 120,000 warriors in Judah in one day because they had abandoned the LORD, the God of their ancestors.
- Isa 10:16-19 : 16 Therefore, the Lord, the LORD of Hosts, will send leanness among his robust ones, and under his glory, a burning will be kindled, like the burning of fire. 17 The Light of Israel will become a fire, their Holy One a flame; it will burn and devour his thorns and briars in a single day. 18 The glory of his forest and his fruitful fields will be consumed, both soul and body. It will be as when a sick man wastes away. 19 The remaining trees of his forest will be so few that a child could count them.
- Isa 37:36 : 36 Then the angel of the LORD went out and struck down 185,000 men in the camp of the Assyrians. When the people got up the next morning, there were all the dead bodies.
- Nah 1:5 : 5 The mountains quake before him and the hills melt away. The earth trembles at his presence, the world and all who live in it.
- 1 Cor 10:22 : 22 Or are we trying to provoke the Lord to jealousy? Are we stronger than He is?