Verse 15
He made two pillars in front of the temple, thirty-five cubits high each, with a capital of five cubits on top of each.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Foran tempelet laget han to søyler, hver trettifem alen høye, med et dekorativt kronstykke på fem alen på toppen av hver søyle.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Foran huset laget han to søyler, trettifem alen høye, og toppen på hver av dem var fem alen.
Norsk King James
Han laget også to søyler foran huset, trettifem alen høye, og toppen på hver søyle var fem alen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han laget to søyler foran huset, hver fem og tretti alen lange, og kapitelen øverst var fem alen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Foran huset laget han to søyler, trettifem alen høye, med et kapitel på fem alen på toppen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han laget også to søyler foran huset, trettifem alen høye, og kapitélene på toppen av hver av dem var fem alen.
o3-mini KJV Norsk
Fremfor huset laget han to søyler, som var trettifem alen høye, og hvert søylens kapitell var fem alen høyt.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han laget også to søyler foran huset, trettifem alen høye, og kapitélene på toppen av hver av dem var fem alen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Foran tempelet laget han to søyler som var trettifem alen høye, med et kapitél på toppen som var fem alen i høyde.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Foran huset laget han to søyler, som var trettifem alen høye, og kapitelene på toppen av hver søyle var fem alen høye.
Original Norsk Bibel 1866
Han gjorde og to Støtter fortil for Huset, (hvis) Længde var fem og tredive Alen, og Knappen, som var oven derpaa, var fem Alen.
King James Version 1769 (Standard Version)
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits.
KJV 1769 norsk
Han laget også to søyler foran huset, trettifem alen høye, og kapitélet som var på toppen av hver av dem var fem alen.
KJV1611 - Moderne engelsk
Also, he made before the house two pillars of thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
King James Version 1611 (Original)
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that was on the top of each of them was five cubits.
Norsk oversettelse av Webster
Han laget også foran huset to søyler som var trettifem alen høye, og hodet på toppen av hver av dem var fem alen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han laget to søyler foran huset, trettifem alen høye, og det dekorative Ornaments er fem alen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han laget også foran huset to søyler av trettifem alen høyde, og toppen på hver av dem var fem alen.
Norsk oversettelse av BBE
Foran huset lagde han to søyler, trettifem alen høye, med kranser på toppen, fem alen høye.
Coverdale Bible (1535)
And before the house he made two pilers fyue and thirtie cubites longe, and the knoppes aboue theron, fyue cubytes.
Geneva Bible (1560)
And he made before the house two pillars of fiue and thirtie cubites hie: and the chapiter that was vpon the top of eche of them, was fiue cubites.
Bishops' Bible (1568)
And he made before the house two pillers of thirtie and fiue cubites high, and the head that was aboue on the top of euery one of them was fiue cubites,
Authorized King James Version (1611)
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the chapiter that [was] on the top of each of them [was] five cubits.
Webster's Bible (1833)
Also he made before the house two pillars of thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he maketh at the front of the house two pillars, thirty and five cubits in length, and the ornament that `is' on their heads five cubits.
American Standard Version (1901)
Also he made before the house two pillars of thirty and five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
Bible in Basic English (1941)
And in front of the house he made two pillars, thirty-five cubits high, with crowns on the tops of them, five cubits high.
World English Bible (2000)
Also he made before the house two pillars of thirty-five cubits high, and the capital that was on the top of each of them was five cubits.
NET Bible® (New English Translation)
In front of the temple he made two pillars which had a combined length of 52½ feet, with each having a plated capital seven and one-half feet high.
Referenced Verses
- 1 Kgs 7:15-24 : 15 Hiram cast two bronze pillars, each eighteen cubits high, and a cord measuring twelve cubits circled around each pillar. 16 He also made two capitals of cast bronze to set on the tops of the pillars, each capital was five cubits tall. 17 He made lattice designs with twisted chains for the capitals on top of the pillars, seven for each capital. 18 Hiram made the pillars with two rows of pomegranates around each network to cover the capitals at the tops of the pillars. He did the same for both capitals. 19 The capitals on the tops of the pillars in the portico were in the shape of lilies, and they were four cubits high. 20 The capitals on the two pillars also had shapes of rounded bulges above the bowl-shaped lattice, with two hundred pomegranates arranged in rows around each capital. 21 He set up the pillars at the portico of the temple. He set up the right-hand pillar and named it Jachin, and the left-hand pillar and named it Boaz. 22 The tops of the pillars were shaped like lilies. So, the work of the pillars was completed. 23 Hiram made a large cast basin, called 'The Sea', which was ten cubits from rim to rim, circular in shape, five cubits high, and thirty cubits in circumference. 24 Below the rim of the basin, there were decorative gourds encircling it, ten per cubit, entirely cast in one piece with the basin.
- Jer 52:20-23 : 20 The weight of the two bronze pillars, the bronze sea, the twelve bronze oxen underneath it, and the stands, which King Solomon had made for the house of the LORD, was beyond calculation. 21 Each pillar was eighteen cubits high. It was hollow, its walls were four fingers thick, and a measuring cord twelve cubits long could encircle it. 22 The bronze capital on each pillar was five cubits high, decorated with a lattice of bronze network and pomegranates all around. Both pillars were the same, including the pomegranates. 23 There were ninety-six pomegranates on the sides, and the total number of pomegranates on the lattice surrounding them was a hundred.