Verse 1
Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for fifty-five years.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Manasse var tolv år da han ble konge, og han regjerte i Jerusalem i femtifem år.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Manasse var tolv år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
Norsk King James
Manasse stod i tolvårsalderen da han begynte å regjere, og han regjert i femti-fem år i Jerusalem.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Manasse var tolv år gammel da han ble konge, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Manasse var tolv år gammel da han ble konge, og han regjerte femtifem år i Jerusalem.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Manasse var tolv år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
o3-mini KJV Norsk
Manasseh var tolv år da han begynte å regjere, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Manasse var tolv år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Manasse var tolv år gammel da han ble konge, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Manasse var tolv år gammel da han ble konge, og han regjerte femtifem år i Jerusalem.
Original Norsk Bibel 1866
Manasse var tolv Aar gammel, der han blev Konge, og regjerede fem og halvtredsindstyve Aar i Jerusalem.
King James Version 1769 (Standard Version)
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
KJV 1769 norsk
Manasse var tolv år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
KJV1611 - Moderne engelsk
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
King James Version 1611 (Original)
Manasseh was twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
Norsk oversettelse av Webster
Manasse var tolv år gammel da han begynte å regjere, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Manasse var tolv år gammel da han ble konge, og han regjerte femtifem år i Jerusalem.
Norsk oversettelse av ASV1901
Manasse var tolv år gammel da han begynte å regjere; og han regjerte femtifem år i Jerusalem.
Norsk oversettelse av BBE
Manasse var tolv år gammel da han ble konge, og han regjerte i femtifem år i Jerusalem.
Coverdale Bible (1535)
Manasses was twolue yeare olde wha he was made kynge, and reigned fyue and fiftye yeare at Ierusalem,
Geneva Bible (1560)
Manasseh was twelue yeere olde, when he beganne to reigne, and he reigned fiue and fiftie yeere in Ierusalem:
Bishops' Bible (1568)
Manasse was twelue yeres olde when he began to raigne, and he raigned fiftie and fiue yeres in Hierusalem:
Authorized King James Version (1611)
¶ Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem:
Webster's Bible (1833)
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A son of twelve years is Manasseh in his reigning, and fifty and five years he hath reigned in Jerusalem;
American Standard Version (1901)
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty and five years in Jerusalem.
Bible in Basic English (1941)
Manasseh was twelve years old when he became king, and he was ruling for fifty-five years in Jerusalem.
World English Bible (2000)
Manasseh was twelve years old when he began to reign; and he reigned fifty-five years in Jerusalem.
NET Bible® (New English Translation)
Manasseh’s Reign Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.
Referenced Verses
- 2 Kgs 21:1-9 : 1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah. 2 He did what was evil in the sight of the LORD, following the abominations of the nations that the LORD had driven out before the people of Israel. 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed, set up altars for Baal, and made an Asherah, as King Ahab of Israel had done. He bowed down to all the host of heaven and served them. 4 He built altars in the house of the LORD, about which the LORD had said, 'In Jerusalem I will put My name.' 5 He built altars for all the host of heaven in the two courts of the LORD's house. 6 He sacrificed his own son by fire, practiced divination and omen reading, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger. 7 He placed the carved Asherah image he had made in the house about which the LORD had said to David and to Solomon his son: 'In this house, and in Jerusalem, which I have chosen out of all the tribes of Israel, I will put My name forever. 8 I will no longer make Israel's feet wander from the land I gave their fathers, if only they will carefully do everything I commanded them and keep the whole law that My servant Moses gave them.' 9 But they did not listen. Manasseh led them astray to do more evil than the nations that the LORD had destroyed before the Israelites. 10 The LORD spoke through His servants the prophets, saying: 11 'Because Manasseh king of Judah has done these detestable things, acting more wickedly than all the Amorites who were before him, and has caused Judah to sin with his idols,' 12 'therefore this is what the LORD, the God of Israel, says: I am about to bring such disaster upon Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears of it will tingle.' 13 I will stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line of the house of Ahab. I will wipe Jerusalem as one wipes a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I will abandon the remnant of My inheritance and give them into the hands of their enemies. They will become plunder and spoil for all their enemies, 15 because they have done what is evil in My sight and have provoked Me to anger since the day their ancestors came out of Egypt until this day. 16 Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end—besides the sin he caused Judah to commit, leading them to do evil in the sight of the LORD. 17 As for the rest of the acts of Manasseh and all he did, including the sin he committed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 18 Manasseh rested with his fathers and was buried in the garden of his house, in the garden of Uzza. His son Amon reigned in his place.
- 1 Chr 3:13 : 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, and Manasseh his son.
- 2 Chr 32:33 : 33 Hezekiah rested with his ancestors, and they buried him in the upper part of the tombs of the descendants of David. All the people of Judah and Jerusalem honored him at his death. And his son Manasseh succeeded him as king.
- 2 Chr 34:1-2 : 1 Josiah was eight years old when he became king, and he ruled in Jerusalem for thirty-one years. 2 He did what was right in the sight of the LORD, walking in the ways of his forefather David. He did not turn aside to the right or to the left.
- Eccl 10:16 : 16 Woe to you, O land, whose king is a youth and whose princes feast in the morning.
- Isa 3:4 : 4 I will make boys their leaders, and immature children will rule over them.
- Isa 3:12 : 12 My people! Children oppress you, and women rule over you. Your guides mislead you and destroy the way of your paths.
- Matt 1:10 : 10 Hezekiah was the father of Manasseh; Manasseh was the father of Amon; Amon was the father of Josiah.