Verse 7
He struck down ten thousand men of Edom in the Valley of Salt and captured Sela in battle, renaming it Joktheel, which it is called to this day.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Det var han som slo edomittene i Saltdalen og drepte ti tusen menn. Han inntok byen Sela under krigen og kalte den Jokteel, et navn den fortsatt bærer i dag.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han slo Edom i Saltdalen og drepte ti tusen, og erobret Sela i krig, og kalte det Jokteel, som det heter til denne dag.
Norsk King James
Han drepte ti tusen edomitter i Salt Valley, tok Selah i krig, og kalte stedet Joktheel, et navn som fortsatt brukes i dag.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han slo ti tusen menn av Edom i Saltdalen og erobret Sela i samme krig og kalte den Jokteel, som den fortsatt heter i dag.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Det var han som slo Edom i Saltdalen, ti tusen mann, og tok byen Sela i krigen, og kalte den Joktheel, et navn som brukes til denne dag.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Han slo ti tusen av Edom i Saltdalen og tok Selah ved krig, og ga det navnet Jokteel, som det heter den dag i dag.
o3-mini KJV Norsk
Han drepte ti tusen fra Edom i saltslettet, ervervet Selah ved krig, og kaller den fremdeles Joktheel.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Han slo ti tusen av Edom i Saltdalen og tok Selah ved krig, og ga det navnet Jokteel, som det heter den dag i dag.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han slo edomittene i Saltdalen, ti tusen mann, og erobret Sela i krigen. Han kalte byen Joktheel, et navn den bærer til denne dag.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han slo Edom i Saltdalen, ti tusen menn, og inntok Sela i krigen og kalte byen Jokteel, som den fortsatt heter den dag i dag.
Original Norsk Bibel 1866
Han, han slog ti Tusinde af Edom i Saltdalen, og indtog Sela i samme Krig og kaldte dens Navn Joktheel indtil denne Dag.
King James Version 1769 (Standard Version)
He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
KJV 1769 norsk
Han drepte ti tusen i Edom i Saltdalen, og tok byen Sela i kamp, og kalte den Jokteel, noe som den heter den dag i dag.
KJV1611 - Moderne engelsk
He killed ten thousand of Edom in the Valley of Salt and took Selah by war, and called its name Joktheel to this day.
King James Version 1611 (Original)
He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
Norsk oversettelse av Webster
Han slo edomittene i Saltdalen, ti tusen, og tok Sela i krig, og kalte det Jokteel, som det heter den dag i dag.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han slo Edom i Saltdalen, ti tusen mann, og erobret Selah i krig, og kalte navnet Joktel til denne dag.
Norsk oversettelse av ASV1901
Han slo Edom i Saltdalen, ti tusen menn, og tok Sela i krig, og kalte stedet Joktheel, som det heter til denne dag.
Norsk oversettelse av BBE
Han drepte tolv tusen menn fra Edom i Saltdalen og tok Sela i krig, og kalte det Jokteel, som det heter til denne dag.
Coverdale Bible (1535)
Ten thousande of the Edomites smote he also in the Salt valley, and wanne Sela in battayll, and called it Iatheel vnto this daye.
Geneva Bible (1560)
He slew also of Edom in the valley of salt ten thousand, and tooke the citie of Sela by warre, and called the name thereof Ioktheel vnto this day.
Bishops' Bible (1568)
He slue of Edom in the salt valley ten thousand, and toke the castell on the rocke in the same battaile, and called the name of it Ioktheel vnto this day.
Authorized King James Version (1611)
He slew of Edom in the valley of salt ten thousand, and took Selah by war, and called the name of it Joktheel unto this day.
Webster's Bible (1833)
He killed of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, to this day.
Young's Literal Translation (1862/1898)
He hath smitten Edom, in the valley of salt -- ten thousand, and seized Selah in war, and `one' calleth its name Joktheel unto this day,
American Standard Version (1901)
He slew of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called the name of it Joktheel, unto this day.
Bible in Basic English (1941)
He put to the sword twelve thousand men of Edom in the Valley of Salt, and took Sela in war, naming it Joktheel, as it is to this day.
World English Bible (2000)
He killed of Edom in the Valley of Salt ten thousand, and took Sela by war, and called its name Joktheel, to this day.
NET Bible® (New English Translation)
He defeated 10,000 Edomites in the Salt Valley; he captured Sela in battle and renamed it Joktheel, a name it has retained to this very day.
Referenced Verses
- 2 Sam 8:13 : 13 David gained renown when he returned after striking down eighteen thousand Arameans in the Valley of Salt.
- 1 Chr 18:12 : 12 Abishai son of Zeruiah struck down 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
- Josh 15:38 : 38 Dilean, Mizpeh, and Joktheel.
- Ps 60:1 : 1 For the director, according to 'The Lily of the Testimony,' a Miktam of David, for instruction.
- Isa 16:1 : 1 Send a lamb as tribute to the ruler of the land, from Sela, through the wilderness, to the mountain of the daughter of Zion.
- 2 Chr 25:11-12 : 11 Amaziah took courage and led his army to the Valley of Salt, where he struck down ten thousand men of Seir. 12 The men of Judah also captured ten thousand men alive, took them to the top of a cliff, and threw them down, so that they were all dashed to pieces.
- 2 Kgs 8:20-22 : 20 In Jehoram's time, Edom rebelled against Judah's control and set up their own king. 21 So Joram went to Zair with all his chariots. During the night, he attacked the Edomites who had surrounded him and their chariot commanders, but his troops fled to their homes. 22 So Edom has been in rebellion against Judah to this day. At the same time, Libnah also rebelled.