Verse 37
And you shall always observe and follow the statutes, ordinances, the law, and the commandment that He wrote for you. Do not fear other gods.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og de lover og forskrifter, den lov og de bud som han skrev til dere, skal dere være nøye med å følge alle dager. Dere skal ikke frykte andre guder.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
De forskrifter, ordninger, lov og bud som han skrev for dere, skal dere holde for alltid; og dere skal ikke frykte andre guder.
Norsk King James
Og de skal overholde de forskriftene, og de ordinansene, og loven og budet, som han skrev for dere; dere skal overholde dem for alltid.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Dere skal holde de forskriftene og rettighetene, lovene og budene han skrev for dere, og følge dem alle dager; og dere skal ikke frykte andre guder.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De forskriftene, lovene, leksjonene, og budene han skrev for dere, dem skal dere alltid holde, og dere skal ikke frykte fremmede guder.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
De forskrifter, reglene, loven og budet som han skrev til dere, dem skal dere alltid være nøye med å holde, og dere skal ikke frykte andre guder.
o3-mini KJV Norsk
Og de lover, forskrifter, den lov og de befalinger han skrev for dere, skal dere etterleve for alltid; og dere skal ikke frykte andre guder.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
De forskrifter, reglene, loven og budet som han skrev til dere, dem skal dere alltid være nøye med å holde, og dere skal ikke frykte andre guder.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De lover, forskrifter, lov og bud som han skrev for dere, skal dere nøye holde alle dager. Dere skal ikke frykte andre guder.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De forskrifter, lover, lov og bud som han skrev til dere, skal dere holde og gjøre alle dager. Dere skal ikke frykte andre guder.
Original Norsk Bibel 1866
Og I skulle holde de Skikke og Rette og Loven og Budet, som han lod skrive for eder, og gjøre (derefter) alle Dage; men I skulle ikke frygte andre Guder.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
KJV 1769 norsk
De forskrifter, lover, og påbud som han skrev for dere, skal dere alltid følge; dere skal ikke frykte andre guder.
KJV1611 - Moderne engelsk
The statutes, the ordinances, the law, and the commandment which he wrote for you, you shall be careful to observe forever; and you shall not fear other gods.
King James Version 1611 (Original)
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
Norsk oversettelse av Webster
og de lover, forskrifter, lover og bud som han skrev for dere, skal dere holde, gjøre for alltid; og dere skal ikke frykte andre guder:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Forordningene og lovene, budene og befalingene som han skrev for dere, skal dere følge og gjøre alle dager, og dere skal ikke frykte andre guder.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og de forskriftene og de lovene, og den loven og det budet, som han skrev for dere, skal dere alltid følge å gjøre, og dere skal ikke frykte andre guder.
Norsk oversettelse av BBE
De lover, regler og forskrifter som han ga dere skriftlig, skal dere alltid holde og gjøre; dere skal ikke ha andre guder.
Coverdale Bible (1535)
and the statutes, ordinaunces, lawe & comaundement which he hath caused to be wrytten vnto you, those se that ye kepe, that ye allwaye do therafter, and feare none other goddes.
Geneva Bible (1560)
Also keepe ye diligently the statutes and the ordinances, and the Lawe, and the commandement, which he wrote for you, that ye do them continually, and feare not other gods.
Bishops' Bible (1568)
The statutes, ordinaunces, lawe and commaundement whiche he wrote for you, see that ye be diligent to do for euermore, and feare not any other gods.
Authorized King James Version (1611)
And the statutes, and the ordinances, and the law, and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods.
Webster's Bible (1833)
and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore; and you shall not fear other gods:
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the statutes, and the judgments, and the law, and the command, that He wrote for you, ye observe to do all the days, and ye do not fear other gods;
American Standard Version (1901)
and the statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, ye shall observe to do for evermore; and ye shall not fear other gods:
Bible in Basic English (1941)
And the rules and the orders and the law which he put in writing for you, you are to keep and do for ever; you are to have no other gods.
World English Bible (2000)
The statutes and the ordinances, and the law and the commandment, which he wrote for you, you shall observe to do forevermore. You shall not fear other gods.
NET Bible® (New English Translation)
You must carefully obey at all times the rules, regulations, law, and commandments he wrote down for you. You must not worship other gods.
Referenced Verses
- Lev 19:37 : 37 Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.
- Deut 4:44-45 : 44 This is the law that Moses set before the Israelites. 45 These are the testimonies, statutes, and judgments that Moses spoke to the Israelites after they came out of Egypt.
- Deut 5:31-6:2 : 31 But as for you, stay here with Me, so that I may give you all the commands, decrees, and laws you are to teach them to follow in the land I am giving them to possess. 32 So be careful to do as the LORD your God has commanded you; do not turn aside to the right or the left. 33 Walk in all the ways that the LORD your God has commanded you, so that you may live and prosper and prolong your days in the land you will possess. 1 These are the commandments, statutes, and judgments that the LORD your God commanded to teach you to carry out in the land you are about to cross into and possess. 2 So that you may fear the LORD your God by keeping all His statutes and commandments that I am commanding you today—you, your children, and your grandchildren—all the days of your life, and so your days may be prolonged.
- Deut 31:9 : 9 So Moses wrote down this law and gave it to the priests, the sons of Levi who carried the ark of the covenant of the LORD, and to all the elders of Israel.
- Deut 31:11 : 11 when all Israel comes to appear before the LORD your God at the place he will choose, you shall read this law before all Israel in their hearing.'
- 1 Chr 29:19 : 19 And give my son Solomon an undivided heart to keep your commandments, your statutes, and your decrees, and to carry out all these plans, building the temple for which I have made preparations.
- Neh 9:13-14 : 13 You came down on Mount Sinai and spoke to them from heaven. You gave them upright judgments, true laws, good statutes, and commandments. 14 You made Your holy Sabbath known to them, and You gave them commandments, statutes, and laws through Your servant Moses.
- Ps 19:8-9 : 8 The law of the LORD is perfect, restoring the soul; the testimony of the LORD is trustworthy, making wise the simple. 9 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandment of the LORD is clear, giving light to the eyes. 10 The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, and altogether righteous. 11 They are more desirable than gold, even the finest gold; they are sweeter than honey, than honey from the comb.
- Ps 105:44-45 : 44 He gave them the lands of the nations, and they inherited what others had worked for, 45 so that they might keep His statutes and observe His laws. Praise the LORD!