Verse 5
I turned and came down from the mountain, and I placed the tablets in the ark I had made, as the LORD had commanded me, and they are there to this day.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Så vendte jeg meg og gikk ned fra fjellet og la tavlene i kisten jeg hadde laget, akkurat som Herren befalte meg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og jeg vendte meg og gikk ned fra fjellet, og la tavlene i arken som jeg hadde laget, og der er de, slik Herren befalte meg.
Norsk King James
Og jeg snudde meg og kom ned fra fjellet, og plasserte steintavlene i kisten som jeg laget; og der ligger de, slik Herren befalte meg.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Så vendte jeg meg og kom ned fra fjellet, og la tavlene i kisten jeg hadde laget; der ble de, slik Herren hadde befalt meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Deretter snudde jeg meg, gikk ned fra fjellet, og la tavlene i kisten som jeg hadde laget. Og der ble de liggende, slik Herren hadde befalt meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Så vendte jeg meg og gikk ned fra fjellet, og la tavlene i arken som jeg hadde laget; og der ligger de, som Herren befalte meg.
o3-mini KJV Norsk
Så vendte jeg om og kom ned fra fjellet, la tavlene i arken jeg hadde bygget; og der er de, akkurat slik som HERREN befalte meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Så vendte jeg meg og gikk ned fra fjellet, og la tavlene i arken som jeg hadde laget; og der ligger de, som Herren befalte meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Så vendte jeg meg om, gikk ned fra fjellet, og la tavlene i kisten jeg hadde laget. Der er de, som Herren befalte meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så vendte jeg meg og kom ned fra fjellet og la tavlene i kisten jeg hadde laget, som Herren hadde befalt meg. Og de ble der, som Herren hadde beordret.
Original Norsk Bibel 1866
Saa vendte jeg mig og gik ned af Bjerget, og lagde Tavlerne i den Ark, som jeg havde gjort; og de vare der, saasom Herren havde befalet mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had ma; and there they be, as the LORD command me.
KJV 1769 norsk
Og jeg snudde meg og gikk ned fra fjellet, og la tavlene i arken som jeg hadde laget; og der er de, slik Herren hadde befalt meg.
KJV1611 - Moderne engelsk
And I turned and came down from the mountain, and put the tablets in the ark which I had made; and there they are, as the LORD commanded me.
King James Version 1611 (Original)
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg vendte meg om og gikk ned fra fjellet, og la tavlene i arken som jeg hadde laget, og der er de, slik Herren befalte meg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg vendte tilbake og gikk ned fra fjellet og la tavlene i arken som jeg hadde laget, slik som Herren hadde befalt meg, og der er de fortsatt.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg vendte meg om og kom ned fra fjellet, og la tavlene i arken jeg hadde laget; der er de, slik Herren hadde befalt meg.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg vendte meg og kom ned fra fjellet og la tavlene i arken som jeg hadde laget; der ligger de, som Herren hadde befalt meg.
Tyndale Bible (1526/1534)
And I departed ad came doune fro the hyll and put the tables in the arcke which I had made: ad there they remayned, as the Lorde commaunded m
Coverdale Bible (1535)
And I turned me, & wente downe from the mount, and layed the tables in the Arke which I had made, that they mighte be there, as the LORDE commaunded me.
Geneva Bible (1560)
And I departed, and came downe from the Mount, and put the Tables in the Arke which I had made: and there they be, as the Lorde commanded me.
Bishops' Bible (1568)
And I departed, and came downe from the hyll, and put the tables in the arke whiche I had made, and there they be, as the Lorde commaunded me.
Authorized King James Version (1611)
And I turned myself and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they be, as the LORD commanded me.
Webster's Bible (1833)
I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I turn and come down from the mount, and put the tables in the ark which I had made, and they are there, as Jehovah commanded me.
American Standard Version (1901)
And I turned and came down from the mount, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Jehovah commanded me.
Bible in Basic English (1941)
And turning round I came down from the mountain and put the stones in the ark which I had made; and there they are as the Lord gave me orders.
World English Bible (2000)
I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
NET Bible® (New English Translation)
Then I turned, went down the mountain, and placed the tablets into the ark I had made– they are still there, just as the LORD commanded me.
Referenced Verses
- Exod 34:29 : 29 When Moses descended from Mount Sinai with the two tablets of the covenant in his hands, he was unaware that his face was radiant because he had spoken with the LORD.
- Exod 40:20 : 20 He took the testimony and placed it in the ark, inserted the poles into the ark, and set the atonement cover on top of the ark.
- Deut 9:15 : 15 So I turned and went down the mountain while it was ablaze with fire, with the two tablets of the covenant in my hands.
- Deut 10:2 : 2 I will write on the tablets the words that were on the first tablets, which you broke, and you shall put them inside the ark.
- Josh 4:9 : 9 Joshua also set up twelve stones in the middle of the Jordan, under the place where the priests carrying the ark of the covenant stood, and they are there to this day.
- 1 Kgs 8:8-9 : 8 The poles were so long that their ends were visible from the holy place in front of the inner sanctuary, but were not visible from outside; they remain there to this day. 9 There was nothing in the Ark except the two stone tablets that Moses had placed there at Horeb, where the LORD made a covenant with the Israelites after they came out of the land of Egypt.
- Exod 25:16 : 16 Place inside the ark the testimony that I will give you.
- Exod 32:15 : 15 Then Moses turned and went down the mountain with the two tablets of the testimony in his hands—tablets that were inscribed on both sides, front and back.