Verse 21
The people remained at a distance, while Moses approached the thick darkness where God was.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Folket holdt seg på avstand, mens Moses gikk nær til mørket hvor Gud var.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Folket sto langt borte, men Moses nærmet seg tåken der Gud var.
Norsk King James
Og folket stod langt borte, men Moses nærmet seg det tette mørket hvor Gud var.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Folket stod der borte, men Moses nærmet seg mørket hvor Gud var.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Folket holdt seg på avstand, mens Moses nærmet seg mørket der Gud var.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og folket sto langt unna, mens Moses nærmet seg mørket hvor Gud var.
o3-mini KJV Norsk
Folket stod på avstand, mens Moses nærmet seg den tette mørke hvor Gud var.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og folket sto langt unna, mens Moses nærmet seg mørket hvor Gud var.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Folket sto på avstand, mens Moses nærmet seg det dunkle mørket der Gud var.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Folket sto på avstand, mens Moses nærmet seg mørket hvor Gud var.
Original Norsk Bibel 1866
Og Folket stod langt borte; og Mose gik nær til Mørket, hvor Gud var.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
KJV 1769 norsk
Og folket stod langt borte, men Moses nærmet seg det dype mørket der Gud var.
KJV1611 - Moderne engelsk
So the people stood afar off, but Moses drew near the thick darkness where God was.
King James Version 1611 (Original)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
Norsk oversettelse av Webster
Folket sto langt borte, men Moses nærmet seg det tykke mørket hvor Gud var.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Folket holdt seg på avstand mens Moses nærmet seg det tette mørket der Gud var.
Norsk oversettelse av ASV1901
Folket sto langt unna, mens Moses nærmet seg den mørke skyen der Gud var.
Norsk oversettelse av BBE
Folket sto på avstand mens Moses nærmet seg mørket der Gud var.
Tyndale Bible (1526/1534)
And the people stode aferre of, ad Moses went in to the thicke clowde where God was
Coverdale Bible (1535)
And the people stode afarre of. But Moses gat him in to the darcke cloude, where in God was.
Geneva Bible (1560)
So the people stoode afarre off, but Moses drew neere vnto the darkenes where God was.
Bishops' Bible (1568)
And the people stoode a farre of: and Moyses went into the thicke cloude where God was.
Authorized King James Version (1611)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God [was].
Webster's Bible (1833)
The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And the people stand afar off, and Moses hath drawn nigh unto the thick darkness where God `is'.
American Standard Version (1901)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.
Bible in Basic English (1941)
And the people kept their places far off, but Moses went near to the dark cloud where God was.
World English Bible (2000)
The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was.
NET Bible® (New English Translation)
The people kept their distance, but Moses drew near the thick darkness where God was.
Referenced Verses
- 1 Kgs 8:12 : 12 Then Solomon said, 'The LORD has said that He would dwell in thick darkness.'
- Ps 18:9 : 9 Smoke rose from His nostrils, and consuming fire came from His mouth; burning coals blazed forth from Him.
- Ps 97:2 : 2 Clouds and thick darkness surround Him; righteousness and justice are the foundation of His throne.
- Ps 104:2 : 2 You cover Yourself with light as with a garment, stretching out the heavens like a tent curtain.
- 1 Tim 6:16 : 16 He alone has immortality and dwells in unapproachable light. No one has seen Him or can see Him. To Him be honor and eternal power. Amen.
- Ps 18:12 : 12 He made darkness His covering, His canopy around Him—the dark rain clouds of the skies.
- 2 Chr 6:1 : 1 Then Solomon said, 'The LORD has said that He would dwell in thick darkness.'
- Exod 19:16-17 : 16 On the morning of the third day, there was thunder and lightning, a thick cloud on the mountain, and a very loud trumpet sound, so that all the people in the camp trembled. 17 Then Moses brought the people out of the camp to meet God, and they stood at the foot of the mountain.
- Deut 5:5 : 5 At that time, I stood between the LORD and you to declare His word to you, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain. He said:
- Deut 5:22 : 22 These are the words the LORD spoke to your entire assembly at the mountain from the midst of the fire, the cloud, and the profound darkness, with a loud voice. He added no more, and He wrote them on two stone tablets and gave them to me.