Verse 41
Clothe your brother Aaron and his sons with these garments. Anoint them, ordain them, and consecrate them, so they may serve me as priests.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kle Aron, din bror, og hans sønner i disse klærne. Salve dem, innvi dem og hellig dem til å tjene meg som prester.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kle Aron, din bror, og hans sønner i dem, salv dem, innvi dem og helliggjør dem, så de kan tjene meg som prester.
Norsk King James
Og du skal sette dem på Aron, din bror, og hans sønner sammen med ham; og du skal salve dem, vie dem, og hellige dem, så de kan tjene meg som prester.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kle Aron, din bror, og hans sønner i disse klærne. Salv dem, innsatsen deres hender og helliggjør dem, så de kan tjene meg som prester.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kle Aron, din bror, og hans sønner i dem, salve dem, ordne tjenesten for dem og hellige dem så de kan tjene meg som prester.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Du skal sette dem på Aron, din bror, og hans sønner med ham. Du skal salve dem, innvie dem og hellige dem, så de kan tjene meg som prester.
o3-mini KJV Norsk
Du skal kle Aaron, din bror, og hans sønner med disse, salve dem, hellige dem og gjøre dem til tjenere, slik at de kan tjene meg i prestetjenesten.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Du skal sette dem på Aron, din bror, og hans sønner med ham. Du skal salve dem, innvie dem og hellige dem, så de kan tjene meg som prester.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kle dem: Aron, din bror, og hans sønner sammen med ham. Salve dem, fyll deres hender, og hellige dem til å tjene meg som prester.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kle Aron, din bror, og hans sønner med dem. Salve dem, innviede dem, og gjør dem hellige, slik at de kan tjene meg som prester.
Original Norsk Bibel 1866
Og du skal iføre Aron, din Broder, dem, og hans Sønner med ham; og du skal salve dem og fylde deres Hænder og hellige dem, og de skulle gjøre Præsteembede for mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
KJV 1769 norsk
Du skal sette dem på Aron, din bror, og hans sønner med ham, og salve dem, innvie dem og hellige dem, så de kan tjenestegjøre for meg i prestetjenesten.
KJV1611 - Moderne engelsk
And you shall put them on Aaron your brother and on his sons with him. You shall anoint them, consecrate them, and sanctify them, that they may serve Me as priests.
King James Version 1611 (Original)
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Norsk oversettelse av Webster
Du skal kle dem på Aaron, din bror, og hans sønner med ham, og salve dem, innvie dem og hellige dem, for at de kan tjene meg i prestetjenesten.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Du skal kle Aron, din bror, og hans sønner med dem, salve dem, innvie og hellige dem, så de kan være mine prester.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og du skal sette dem på Aron, din bror, og hans sønner med ham, og salve dem, vie dem, og hellige dem, så de kan tjene meg som prester.
Norsk oversettelse av BBE
Dette skal du sette på Aron, din bror, og hans sønner, salve dem, innvi dem og hellige dem til å tjene meg som prester.
Tyndale Bible (1526/1534)
and thou shalt put them vppon Aaron thy brother ad on his sonnes with him and shalt anoynte them and fyll theyr handes and consecrate them that they maye mynistre vnto me.
Coverdale Bible (1535)
and shalt put them vpon thy brother Aaron and his sonnes, and shalt anoynte them, and fyll their handes, and consecrate them, that they maye be my prestes.
Geneva Bible (1560)
And thou shalt put them vpon Aaron thy brother, and on his sonnes with him, and shalt anoint them, and fill their handes, and sanctifie them, that they may minister vnto me in the Priestes office.
Bishops' Bible (1568)
And thou shalt put them vpon Aaron thy brother, & on his sonnes with hym, and shalt annoynt them, and fill their handes, & sanctifie them, that they may minister vnto me in the priestes office.
Authorized King James Version (1611)
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office.
Webster's Bible (1833)
You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and thou hast clothed Aaron thy brother with them, and his sons with him, and hast anointed them, and hast consecrated their hand, and hast sanctified them, and they have been priests to Me.
American Standard Version (1901)
And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest's office. [
Bible in Basic English (1941)
These you are to put on Aaron, your brother, and on his sons, putting oil on them, separating them and making them holy, to do the work of priests to me.
World English Bible (2000)
You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest's office.
NET Bible® (New English Translation)
“You are to clothe them– your brother Aaron and his sons with him– and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.
Referenced Verses
- Exod 29:7 : 7 Take the anointing oil and pour it on his head, anointing him.
- Exod 29:9 : 9 Gird them with sashes, both Aaron and his sons, and fasten caps on their heads. The priesthood shall be theirs by a lasting statute. In this way, you shall ordain Aaron and his sons.
- Exod 40:15 : 15 Anoint them in the same way you anointed their father so that they may serve me as priests. Their anointing will be an everlasting priesthood for all their generations.
- Lev 10:7 : 7 Do not leave the entrance of the Tent of Meeting, or you will die, for the LORD’s anointing oil is on you.' So they did as Moses said.
- Lev 8:1-9 : 1 The Lord spoke to Moses, saying: 2 Take Aaron, his sons with him, the garments, the anointing oil, the bull for the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread. 3 And gather the entire congregation at the entrance to the Tent of Meeting. 4 Moses did as the Lord commanded him, and the assembly was gathered at the entrance to the Tent of Meeting. 5 Moses said to the congregation, "This is what the Lord has commanded to be done." 6 Then Moses brought Aaron and his sons forward and washed them with water. 7 He put the tunic on Aaron, tied the sash around him, clothed him with the robe, and placed the ephod on him. He tied the skillfully woven band of the ephod around him, securing it in place. 8 He placed the breastpiece on Aaron and put the Urim and Thummim into the breastpiece. 9 He set the turban on his head and placed the golden plate, the holy crown, on the front of the turban, as the Lord had commanded Moses. 10 Moses took the anointing oil and anointed the tabernacle and everything in it, consecrating them. 11 He sprinkled some of the oil on the altar seven times, anointed the altar and all its utensils, the basin, and its stand, to consecrate them. 12 He poured some of the anointing oil on Aaron's head and anointed him to consecrate him. 13 Then Moses brought Aaron's sons forward, clothed them with tunics, tied sashes around them, and wrapped headpieces on them, as the Lord had commanded Moses. 14 Moses brought forward the bull for the sin offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 15 Moses slaughtered the bull, took some of its blood, and with his finger applied it to the horns of the altar on all sides, purifying the altar. He poured out the rest of the blood at the base of the altar to consecrate it, making atonement for it. 16 Moses took all the fat that was on the entrails, the lobe of the liver, and the two kidneys with their fat, and burned them on the altar. 17 As for the rest of the bull—its hide, its flesh, and its dung—he burned it outside the camp, as the Lord had commanded Moses. 18 Moses presented the ram for the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 19 Moses slaughtered the ram and splashed the blood on all sides of the altar. 20 He cut the ram into pieces and burned the head, the pieces, and the fat. 21 He washed the entrails and the legs with water and burned the whole ram on the altar as a burnt offering, a pleasing aroma, a fire offering to the Lord, as the Lord had commanded Moses. 22 Moses presented the second ram, the ram of ordination, and Aaron and his sons laid their hands on its head. 23 Moses slaughtered the ram and took some of its blood, applying it to the lobe of Aaron’s right ear, the thumb of his right hand, and the big toe of his right foot. 24 Then Moses brought forward Aaron’s sons and applied some of the blood to the lobes of their right ears, the thumbs of their right hands, and the big toes of their right feet. He splashed the remaining blood on all sides of the altar. 25 Moses took the fat, the fat tail, all the fat around the entrails, the lobe of the liver, the two kidneys with their fat, and the right thigh. 26 From the basket of unleavened bread that was before the Lord, Moses took one unleavened cake, one cake of bread made with oil, and one wafer. He placed them on the fat portions and on the right thigh. 27 He put all these in the hands of Aaron and his sons and waved them as a presentation offering before the Lord. 28 Then Moses took them back from their hands and burned them on the altar along with the burnt offering. They were an ordination offering, a pleasing aroma, a fire offering to the Lord. 29 Moses took the breast and waved it as a presentation offering before the Lord. It was Moses' portion of the ram of ordination, as the Lord had commanded him. 30 Moses took some of the anointing oil and some of the blood from the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. So he consecrated Aaron, his garments, his sons, and their garments. 31 Moses said to Aaron and his sons, "Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there along with the bread from the basket of ordination, as I commanded, saying, 'Aaron and his sons are to eat it.' 32 Burn up the remainder of the meat and bread in the fire. 33 You must not leave the entrance to the Tent of Meeting for seven days, until the days of your ordination are completed, because it will take seven days to ordain you. 34 The Lord commanded what has been done today in order to make atonement for you. 35 You must remain at the entrance to the Tent of Meeting day and night for seven days and keep the Lord's charge so that you will not die, for this is what I was commanded. 36 Aaron and his sons did everything the Lord had commanded through Moses.
- Heb 7:28 : 28 For the law appoints men who are weak as high priests, but the word of the oath, which came after the law, appoints the Son, who has been made perfect forever.
- 1 John 2:20 : 20 But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth.
- 1 John 2:27 : 27 As for you, the anointing you received from Him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as His anointing teaches you about all things—and it is true and not a lie—just as it has taught you, remain in Him.
- Exod 28:1 : 1 Now bring near to you your brother Aaron and his sons from among the Israelites, to serve me as priests—Aaron, Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, the sons of Aaron.
- Exod 28:4 : 4 These are the garments they shall make: a breastpiece, an ephod, a robe, a finely woven tunic, a turban, and a sash. They are to make these holy garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests.
- Exod 29:24 : 24 You shall place all of these in the hands of Aaron and his sons, and wave them as a wave offering before the Lord.
- Exod 29:35 : 35 Do for Aaron and his sons everything I have commanded you, taking seven days to ordain them.
- Exod 30:23-30 : 23 Take choice spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (250 shekels) of fragrant cinnamon, and 250 shekels of fragrant calamus. 24 Also take 500 shekels of cassia, according to the sanctuary shekel, and a hin of olive oil. 25 Make these into a sacred anointing oil, a fragrant blend, the work of a perfumer. It will be the holy anointing oil. 26 With it you shall anoint the tent of meeting and the ark of the testimony. 27 You shall also anoint the table and all its utensils, the lampstand and its utensils, and the altar of incense. 28 You shall anoint the altar of burnt offering with all its utensils and the basin with its base. 29 You shall consecrate them so they may be most holy; whatever touches them will be holy. 30 You shall anoint Aaron and his sons and consecrate them so that they may serve as priests to me.
- Num 3:3 : 3 These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, who were set apart to serve as priests.
- Isa 10:27 : 27 On that day, their burden will be lifted from your shoulders, their yoke from your neck; the yoke will be broken because of your strength.
- Isa 61:1 : 1 The Spirit of the Sovereign Lord is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and release to the prisoners.
- Ezek 43:26 : 26 For seven days, they shall make atonement for the altar, purify it, and consecrate it.
- John 3:34 : 34 For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without measure.
- 2 Cor 1:21-22 : 21 Now it is God who makes both us and you stand firm in Christ. He anointed us, 22 sealed us, and placed the pledge of the Spirit in our hearts as a guarantee.
- Heb 5:4 : 4 And no one takes this honor for himself, but only when called by God, just as Aaron was.