Verse 3
I have filled him with the Spirit of God, giving him wisdom, understanding, knowledge, and skill in all kinds of craftsmanship.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Og jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom, innsikt, kunnskap og dyktige håndverksferdigheter,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom, med forstand, med kunnskap og all slags håndverk.
Norsk King James
Jeg har fylt ham med Guds ånd, i visdom, forståelse, kunnskap og dyktighet i alle håndverk,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, forstand og kunnskap i alle slags håndverk,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, innsikt, kunnskap og dyktighet i all slags håndverk,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom, forstand, kunnskap og all slags håndverksdyktighet,
o3-mini KJV Norsk
Jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom, forståelse, kunnskap og all slags ferdigheter i håndverk,
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom, forstand, kunnskap og all slags håndverksdyktighet,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg har fylt ham med Guds ånd, med visdom, innsikt, kunnskap og all slags håndverk.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
og jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, forstand og kunnskap, i alle slags håndverk,
Original Norsk Bibel 1866
Og jeg haver opfyldt ham med Guds Aand, med Viisdom og med Forstand og med Kundskab, og det i allehaande Gjerning,
King James Version 1769 (Standard Version)
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
KJV 1769 norsk
Og jeg har fylt ham med Guds ånd, i visdom, forstand og kunnskap, og i alle slags håndverk,
KJV1611 - Moderne engelsk
And I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
King James Version 1611 (Original)
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Norsk oversettelse av Webster
og jeg har fylt ham med Guds Ånd, med visdom, forstand, kunnskap og all slags håndverk,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Jeg har fylt ham med Guds Ånd, i visdom, kunnskap og all håndverksferdighet,
Norsk oversettelse av ASV1901
og jeg har fylt ham med Guds Ånd, i visdom, i innsikt, i kunnskap og i all slags arbeidsskap.
Norsk oversettelse av BBE
Og jeg har gitt ham Guds ånd og gjort ham vis, full av kunnskap og dyktig i alle slags håndverk,
Tyndale Bible (1526/1534)
And I haue filled hi with the sprete of God, with wisdome, vnderstondinge ad knowlege: eue in all maner worke,
Coverdale Bible (1535)
and haue fylled him with ye sprete of God, with wysdome and vnderstodynge and knowlege, and to worke
Geneva Bible (1560)
Whom I haue filled with the Spirit of God, in wisedome, and in vnderstanding and in knowledge and in all workmanship:
Bishops' Bible (1568)
And I haue fylled hym with the spirite of God, in wisedome and vnderstandyng, in knowledge, and in all maner worke,
Authorized King James Version (1611)
And I have filled him with the spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Webster's Bible (1833)
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Young's Literal Translation (1862/1898)
and I fill him `with' the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all work,
American Standard Version (1901)
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Bible in Basic English (1941)
And I have given him the spirit of God and made him wise and full of knowledge and expert in every sort of handwork,
World English Bible (2000)
and I have filled him with the Spirit of God, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all kinds of workmanship,
NET Bible® (New English Translation)
and I have filled him with the Spirit of God in skill, in understanding, in knowledge, and in all kinds of craftsmanship,
Referenced Verses
- Exod 35:31 : 31 He has filled him with the Spirit of God, granting him wisdom, understanding, knowledge, and skill in all kinds of crafts.
- 1 Kgs 7:14 : 14 Hiram was the son of a widow from the tribe of Naphtali, and his father was a craftsman from Tyre who worked with bronze. Hiram was endowed with wisdom, understanding, and knowledge to perform all kinds of craftsmanship in bronze. He came to King Solomon and carried out all the assigned work.
- Isa 28:6 : 6 He will also be a spirit of justice for those who sit in judgment and a source of strength for those who turn back the battle at the gate.
- Isa 28:26 : 26 His God instructs him and teaches him the proper way.
- 1 Cor 12:4-9 : 4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit. 5 There are different kinds of ministries, but the same Lord. 6 There are different kinds of workings, but the same God works all of them in all people. 7 To each one, the manifestation of the Spirit is given for the common good. 8 To one, a message of wisdom is given through the Spirit; to another, a message of knowledge by the same Spirit; 9 to another, faith by the same Spirit; to another, gifts of healing by that one Spirit; 10 to another, miraculous powers; to another, prophecy; to another, distinguishing between spirits; to another, different kinds of tongues; to another, the interpretation of tongues. 11 All these are the work of one and the same Spirit, and He distributes them to each one just as He wills.
- 1 Kgs 3:9 : 9 So give your servant a discerning heart to govern your people and to distinguish between good and evil, for who is able to govern this great people of yours?