Verse 10
They joined five of the curtains together and joined the other five curtains together as well.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
De festet sammen fem teltduker til hverandre for å danne en del.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og han sammenknyttet de fem forhengene til hverandre, og de andre fem forhengene sammenknyttet han også til hverandre.
Norsk King James
Og han koblet fem gardiner sammen; og koblet de andre fem sammen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
De festet fem gardiner sammen, den ene til den andre, og fem gardiner til, den ene til den andre.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
De sammenføyd fem teltduker for seg og fem teltduker for seg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han satte sammen fem tepper med hverandre: og de andre fem teppene satte han sammen med hverandre.
o3-mini KJV Norsk
Han forente de fem gardinene med hverandre, og de andre fem ble også sydd sammen.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han satte sammen fem tepper med hverandre: og de andre fem teppene satte han sammen med hverandre.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De koblet sammen fem teltduker for seg og ytterligere fem teltduker for seg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Så festet de fem av dukene sammen, og de andre fem dukene festet de sammen.
Original Norsk Bibel 1866
Og han fæstede fem Gardiner tilsammen, det ene til det andet, og fæstede atter fem Gardiner tilsammen, det ene til det andet.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
KJV 1769 norsk
Han hektet sammen fem tepper med fem andre, slik at de var koblet sammen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he joined five curtains to one another, and the other five curtains he joined to one another.
King James Version 1611 (Original)
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
Norsk oversettelse av Webster
Han koblet sammen fem tepper med hverandre, og de andre fem teppene koblet han sammen med hverandre.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og han sammenføyer de fem forhengene med hverandre, og de andre fem forhengene har han sammenføyd med hverandre;
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han festet fem tepper sammen, det ene til det andre, og de andre fem teppene festet han sammen, det ene til det andre.
Norsk oversettelse av BBE
Og fem tepper ble bundet sammen, og de andre fem teppene ble bundet sammen.
Tyndale Bible (1526/1534)
And they coupled fyue curteyns by them selues, and other fyue by them selues.
Coverdale Bible (1535)
& he coupled the curtaynes fyue & fyue together one to the other.
Geneva Bible (1560)
And he coupled fiue curtaines together, & other fiue coupled he together.
Bishops' Bible (1568)
And he coupled fiue curtaines by them selues, and other fiue by them selues.
Authorized King James Version (1611)
And he coupled the five curtains one unto another: and [the other] five curtains he coupled one unto another.
Webster's Bible (1833)
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And he joineth the five curtains one unto another, and the `other' five curtains he hath joined one unto another;
American Standard Version (1901)
And he coupled five curtains one to another: and [the other] five curtains he coupled one to another.
Bible in Basic English (1941)
And five curtains were joined together, and the other five curtains were joined together.
World English Bible (2000)
He coupled five curtains to one another, and the other five curtains he coupled one to another.
NET Bible® (New English Translation)
He joined five of the curtains to one another, and the other five curtains he joined to one another.
Referenced Verses
- Exod 26:3 : 3 Five of the curtains shall be joined together as one set, and the other five curtains shall also be joined together as a second set.
- Ps 122:3 : 3 Jerusalem, built as a city that is tightly joined together.
- Ps 133:1 : 1 A song of ascents by David: Behold, how good and how pleasant it is when brothers live together in unity!
- Zeph 3:9 : 9 For at that time, I will transform the speech of the peoples to a pure language, so that all of them may call upon the name of the LORD and serve Him shoulder to shoulder.
- Acts 2:1 : 1 When the day of Pentecost had fully come, they were all together in one place.
- 1 Cor 1:10 : 10 I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
- 1 Cor 12:20 : 20 But as it is, there are many members, yet one body.
- 1 Cor 12:27 : 27 Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
- Eph 1:23 : 23 which is His body, the fullness of Him who fills all in all.
- Eph 2:21-22 : 21 In Him the whole structure is joined together and grows into a holy temple in the Lord. 22 And in Him you too are being built together to become a dwelling place for God in the Spirit.
- Eph 4:2-6 : 2 with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love, 3 making every effort to keep the unity of the Spirit through the bond of peace. 4 There is one body and one Spirit, just as you were called to one hope at your calling; 5 one Lord, one faith, one baptism, 6 one God and Father of all, who is over all, through all, and in all.
- Phil 2:2 : 2 make my joy complete by being of the same mind, having the same love, being united in spirit, and intent on one purpose.
- Phil 3:15 : 15 Let all of us who are mature think this way. And if in anything you think differently, that too God will reveal to you.