Verse 29
He set the altar of burnt offering at the entrance to the Tabernacle, the tent of meeting, and offered a burnt offering and a grain offering on it, as the Lord had commanded Moses.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han satte brennofferalteret ved inngangen til tabernaklet, møteteltet, og ofret brennoffer og matoffer på det, slik Herren hadde befalt ham.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han satte brennofferalteret ved inngangen til tabernaklet, møteteltet, og ofret derpå brennofferet og matofferet, som Herren hadde befalt Moses.
Norsk King James
Og han plasserte brennofferalteret ved døren til tabernaklet for menigheten, og ofret der brennofferet og grødeofferet; som Herren hadde befalt Moses.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Han satte brennofferalteret ved inngangen til møteteltet, Tabernaklet, og brente brennofferet og matofferet der, slik Herren hadde befalt Moses.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han satte brennofferalteret ved inngangen til tabernaklet, møteteltet, og brakte brennofferet og matofferet på det, slik som Herren hadde befalt Moses.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han satte brennofferalteret ved inngangen til tabernaklet, møteteltet, og ofret brennofferet og matofferet på det, som Herren hadde befalt Moses.
o3-mini KJV Norsk
Og han stilte brennofferalteret ved døren til tabernaklet, teltet for forsamlingen, og ofret både brennofferet og kjøttofferet derpå, slik Herren hadde befalt Moses.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han satte brennofferalteret ved inngangen til tabernaklet, møteteltet, og ofret brennofferet og matofferet på det, som Herren hadde befalt Moses.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han satte brennofferalteret ved inngangen til boligteltet, møteteltet, og ofret brennofferet og matofferet på det, slik Herren hadde befalt Moses.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han satte brennofferalteret ved inngangen til sammenkomstens telt, og ofret brennofferet og matofferet på det, slik Herren hadde befalt Moses.
Original Norsk Bibel 1866
Og han satte Brændofferets Alter for Forsamlingens Pauluns Tabernakels Dør, og optændte derpaa Brændofferet og Madofferet, saasom Herren havde befalet Mose.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
KJV 1769 norsk
Han satte brennofferalteret ved døren til tabernaklet, teltet for menigheten, og ofret brennofferet og matofferet på det, som Herren hadde befalt Moses.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meal offering, as the LORD commanded Moses.
King James Version 1611 (Original)
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
Norsk oversettelse av Webster
Han satte brennofferalteret ved døren til møteteltet, og ofret på det brennofferet og matofferet, som Herren hadde befalt Moses.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og brennofferalteret satte han ved inngangen til helligdommen, møteteltet, og han ofret brennofferet og grødeofferet, slik Herren hadde befalt Moses.
Norsk oversettelse av ASV1901
Og han satte brennofferalteret ved inngangen til tabernaklet, møteteltet, og ofret på det brennofferet og matofferet; som Herren hadde befalt Moses.
Norsk oversettelse av BBE
Og ved inngangen til Tabernaklet satte han brennofferalteret, og frambrakte brennofferet og matofferet, som Herren hadde befalt.
Tyndale Bible (1526/1534)
and set the burntoffringe alter before the dore of the tabernacle of witnesse, and offred burntoffringes and meatofferinges there on as the Lorde commaunded Moses.
Coverdale Bible (1535)
As for the altare of burntofferynges, he set it before the dore of the Habitacion of ye Tabernacle of wytnesse, and offred burntofferynges and meateofferynges theron, as the LORDE commaunded him.
Geneva Bible (1560)
After, he set the burnt offring Altar without the doore of the Tabernacle, called the Tabernacle of the Congregation, and offered the burnt offering and the sacrifice thereon, as the Lord had commanded Moses.
Bishops' Bible (1568)
And set the burnt offeryng aulter by the entryng in of the tabernacle that is the tabernacle of the congregation, and offered burnt offerynges, and meate offerynges theron, as the Lorde commaunded Moyses.
Authorized King James Version (1611)
And he put the altar of burnt offering [by] the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
Webster's Bible (1833)
He set the altar of burnt offering at the door of the tent of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal-offering, as Yahweh commanded Moses.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and the altar of the burnt-offering he hath set at the opening of the tabernacle of the tent of meeting, and causeth the burnt-offering to go up upon it, and the present, as Jehovah hath commanded Moses.
American Standard Version (1901)
And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (1941)
And at the door of the House of the Tent of meeting, he put the altar of burned offerings, offering on it the burned offering and the meal offering, as the Lord had given him orders.
World English Bible (2000)
He set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, as Yahweh commanded Moses.
NET Bible® (New English Translation)
He also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the LORD had commanded Moses.
Referenced Verses
- Exod 40:6 : 6 Set the altar of burnt offering before the entrance of the Tabernacle, the tent of meeting.
- Exod 27:1-8 : 1 You shall make the altar out of acacia wood; it shall be five cubits long and five cubits wide. The altar shall be square, and its height shall be three cubits. 2 You shall make horns for it on its four corners; the horns shall be of one piece with it. You shall overlay it with bronze. 3 You shall make pots to remove its ashes, along with its shovels, basins, forks, and firepans. All its utensils shall be made of bronze. 4 You shall construct a grating of bronze network. On the four corners of the grating, you shall make four bronze rings. 5 You shall set the grating below the ledge of the altar, from beneath, and the net shall extend halfway up the altar. 6 You shall make poles of acacia wood for the altar and overlay them with bronze. 7 The poles shall be inserted into the rings, so the poles are on two sides of the altar for carrying it. 8 The altar shall be hollow, made with boards. Just as it was shown to you on the mountain, so it shall be made.
- Exod 29:38-46 : 38 This is what you are to offer on the altar regularly each day: two year-old lambs, one in the morning and the other at twilight. 39 Offer one lamb in the morning, and offer the second lamb at twilight. 40 With the first lamb, offer a tenth of an ephah of fine flour mixed with a quarter of a hin of pressed oil, and a quarter of a hin of wine as a drink offering. 41 Offer the second lamb at twilight, together with the same grain offering and drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to the Lord. 42 This will be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance to the Tent of Meeting before the Lord, where I will meet you to speak with you. 43 There I will meet with the Israelites, and the place will be consecrated by My glory. 44 I will consecrate the Tent of Meeting and the altar, and I will consecrate Aaron and his sons to serve Me as priests. 45 Then I will dwell among the Israelites and be their God. 46 They will know that I am the Lord their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the Lord their God.
- Exod 38:1-7 : 1 He made the altar for burnt offerings from acacia wood, five cubits long and five cubits wide, making it square, and three cubits high. 2 He made the horns for it on its four corners; the horns were of one piece with it, and he overlaid it with bronze. 3 He made all the utensils of the altar—the pots, the shovels, the basins, the forks, and the firepans. He made all its utensils of bronze. 4 He made a grate for the altar, a bronze network, to place beneath the ledge, halfway up the altar. 5 He cast four rings on the four corners of the bronze grate as holders for the poles. 6 He made the poles of acacia wood and overlaid them with bronze. 7 He inserted the poles into the rings on the sides of the altar for carrying it. He made the altar hollow, out of boards.
- Rom 3:24-26 : 24 And all are justified freely by His grace through the redemption that is in Christ Jesus. 25 God presented Him as a sacrifice of atonement, through faith in His blood, to demonstrate His righteousness, because in His forbearance He had passed over the sins previously committed. 26 He did this to demonstrate His righteousness at the present time, so as to be just and the one who justifies those who have faith in Jesus.
- Heb 9:12 : 12 He did not enter by the blood of goats and calves, but by His own blood. He entered the Most Holy Place once for all, having obtained eternal redemption.
- Heb 13:5-6 : 5 Let your character be free from the love of money, being content with what you have, for He has said, 'I will never leave you nor forsake you.' 6 So we can confidently say: 'The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?'
- Heb 13:10 : 10 We have an altar from which those who serve in the tabernacle have no right to eat.
- Matt 23:19 : 19 You fools and blind! Which is greater, the gift or the altar that sanctifies the gift?