Verse 37
But if the cloud was not lifted, they would not set out until the day it was lifted.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Men hvis skyen ikke løftet seg, brøt de ikke opp, før den dagen den løftet seg.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Men hvis skyen ikke løftet seg, dro de ikke før den dagen den løftet seg.
Norsk King James
Men hvis skyen ikke ble hevet, reiste de ikke før dagen den ble hevet.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Men når skyen ikke løftet seg, flyttet de ikke før den dagen den løftet seg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvis skyen ikke løftet seg, brøt de ikke opp før den dagen den løftet seg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Men hvis skyen ikke ble løftet opp, da dro de ikke videre før den dagen den ble løftet opp.
o3-mini KJV Norsk
Men om skyen ikke ble tatt opp, reiste de ikke før den ble tatt opp.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Men hvis skyen ikke ble løftet opp, da dro de ikke videre før den dagen den ble løftet opp.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Men hvis skyen ikke løftet seg, dro de ikke videre før den dagen den løftet seg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Men hvis skyen ikke løftet seg, brøt de ikke opp før dagen den løftet seg.
Original Norsk Bibel 1866
Men naar Skyen ikke opsteg, da reiste de ikke, indtil den Dag, den opsteg.
King James Version 1769 (Standard Version)
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
KJV 1769 norsk
Men hvis skyen ikke løftet seg, dro de ikke videre før den dagen den løftet seg.
KJV1611 - Moderne engelsk
But if the cloud was not taken up, then they did not journey until the day that it was taken up.
King James Version 1611 (Original)
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Norsk oversettelse av Webster
men hvis skyen ikke løftet seg, reiste de ikke før den dagen den løftet seg.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
men hvis skyen ikke løftet seg, reiste de ikke før den dagen den løftet seg.
Norsk oversettelse av ASV1901
men hvis skyen ikke løftet seg, dro de ikke videre før den dagen den løftet seg.
Norsk oversettelse av BBE
Men mens skyen var der, ble de stående til den ble løftet.
Tyndale Bible (1526/1534)
And yf the clowde departed not, they iornayed nott till it departed:
Coverdale Bible (1535)
But yf the cloude remoued not, then toke not they their iourney, tyll the daie that it remoued:
Geneva Bible (1560)
But if the cloude ascended not, then they iourneyed not till the day that it ascended.
Bishops' Bible (1568)
And whe the cloude was not taken vp, they iourneyed not tyll it was taken vp.
Authorized King James Version (1611)
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Webster's Bible (1833)
but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and if the cloud go not up then they journey not, until the day of its going up:
American Standard Version (1901)
but if the cloud was not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
Bible in Basic English (1941)
But while the cloud was there, they made no move till it was taken up.
World English Bible (2000)
but if the cloud wasn't taken up, then they didn't travel until the day that it was taken up.
NET Bible® (New English Translation)
but if the cloud was not lifted up, then they would not journey further until the day it was lifted up.
Referenced Verses
- Num 9:19-22 : 19 Even when the cloud lingered over the tabernacle for many days, the people of Israel kept the LORD’s command and did not set out. 20 Sometimes the cloud remained over the tabernacle for only a few days. In that case, they camped at the LORD's command and then set out at the LORD's command. 21 Sometimes the cloud remained only from evening until morning, and when the cloud lifted in the morning, they set out. Whether by day or by night, when the cloud lifted, they set out. 22 Whether it remained for two days, a month, or longer, as long as the cloud rested over the tabernacle, the people of Israel remained camped and did not set out. But when it lifted, they set out.
- Ps 31:15 : 15 But I trust in you, O LORD; I say, 'You are my God.'