Verse 17
Judah and the land of Israel were your merchants. They traded wheat from Minnith, sweet confections, honey, oil, and balm for your merchandise.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Juda og Israels land handlet med deg. De byttet hvete fra Minnit, kaker, honning, olje og balsam for dine varer.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Juda og Israels land var dine handelsmenn; de handlet med ditt marked hvete fra Minnitt, og Pannag, honning, olje og balsam.
Norsk King James
Juda og landet Israel var dine handelsmenn; de handlet i ditt marked med hvete fra Minnith, Pannag, honning, olje og balsam.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Juda og Israels land var dine kjøpmenn; med hvete fra Minnit, søtvin, honning, olje og balsam drev de handel med deg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Juda og Israels land var også dine handelsmenn; de solgte vete fra Minnit, bakverk, honning, olje og balsam for varene dine.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Juda og Israels land var dine kjøpmenn: de handlet med hvete fra Minnit og Pannag, honning, olje og balsam.
o3-mini KJV Norsk
Juda og Israels land, de var dine kjøpmenn; de handlet på ditt marked med hveten fra Minnith og Pannag, samt honning, olje og balsam.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Juda og Israels land var dine kjøpmenn: de handlet med hvete fra Minnit og Pannag, honning, olje og balsam.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Juda og Israels land handlet med deg. De ga hvete fra Minnit, honning, olje og balsam som varer.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Juda og Israels land handlet med deg; de byttet med deg hvete fra Minnit, kaker, honning, olje og balsam.
Original Norsk Bibel 1866
Juda og Israels Lande, de vare dine Kræmmere; med Hvede af Minnith og Pannag og Honning og Olie og Balsam dreve de din Handel.
King James Version 1769 (Standard Version)
Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
KJV 1769 norsk
Juda og Israels land, de var dine handelsmenn: de handlet på ditt marked med hveten fra Minnit, Pannag, honning, olje og balsam.
KJV1611 - Moderne engelsk
Judah and the land of Israel, they were your merchants: they traded in your market with wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
King James Version 1611 (Original)
Judah, and the land of Israel, they were thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
Norsk oversettelse av Webster
Juda og Israels land handlet med deg: de byttet for dine varer hvete fra Minnith, og diverse kaker, honning, olje, og balsam.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Juda og Israels land — de er dine handelsmenn, for hvete fra Minnit og Pannag, og honning, olje og balsam, de har gitt deg varer.
Norsk oversettelse av ASV1901
Juda og Israels land, de drev handel med deg; de handlet for dine varer med hvete fra Minnit, pannag, honning, olje og balsam.
Norsk oversettelse av BBE
Juda og Israels land var dine handelsmenn; de ga hvetemel fra Minnit og søte kaker og honning og olje og balsam for dine varer.
Coverdale Bible (1535)
Iuda and the londe off Israel occupide with the, and brought vnto thy markettes, wheate, balme, hony, oyle, & triacle.
Geneva Bible (1560)
They of Iudah & of the land of Israel were thy marchants: they brought for thy marchandise wheat of Minnith, and Pannag, and honie and oyle, and balme.
Bishops' Bible (1568)
Iuda and the land of Israel occupied with thee, & brought vnto thy markets wheat of Minnith & Pannag, hony, oyle, and triacle.
Authorized King James Version (1611)
Judah, and the land of Israel, they [were] thy merchants: they traded in thy market wheat of Minnith, and Pannag, and honey, and oil, and balm.
Webster's Bible (1833)
Judah, and the land of Israel, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnith, and confections, and honey, and oil, and balm.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Judah and the land of Israel -- they `are' thy merchants, For wheat of Minnith, and Pannag, And honey, and oil, and balm, They have given out thy merchandise.
American Standard Version (1901)
Judah, and the land of Israel, they were thy traffickers: they traded for thy merchandise wheat of Minnith, and pannag, and honey, and oil, and balm.
Bible in Basic English (1941)
Judah and the land of Israel were your traders; they gave grain of Minnith and sweet cakes and honey and oil and perfume for your goods.
World English Bible (2000)
Judah, and the land of Israel, they were your traffickers: they traded for your merchandise wheat of Minnith, and confections, and honey, and oil, and balm.
NET Bible® (New English Translation)
Judah and the land of Israel were your clients; they traded wheat from Minnith, millet, honey, olive oil, and balm for your merchandise.
Referenced Verses
- Judg 11:33 : 33 He devastated twenty towns from Aroer to the vicinity of Minnith and as far as Abel Keramim. Thus Israel subdued the Ammonites.
- 1 Kgs 5:9 : 9 God gave Solomon wisdom, very great understanding, and vast insight, as expansive as the sand on the seashore.
- 2 Chr 2:10 : 10 Hiram, king of Tyre, replied in writing and sent it to Solomon: "Because of the LORD's love for His people, He has made you their king."
- Ezra 3:7 : 7 They gave money to the stonecutters and carpenters, and food, drink, and oil to the people of Sidon and Tyre, so they would bring cedar wood by sea from Lebanon to Joppa, according to the permission granted by Cyrus king of Persia.
- Jer 8:22 : 22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why then has the healing of my people not come?
- Acts 12:20 : 20 Herod was very angry with the people of Tyre and Sidon. Together they came to him, and after persuading Blastus, the king's chamberlain, they sought peace, because their country depended on the king's country for food.
- Gen 43:11 : 11 Then their father Israel said to them, “If it must be so, then do this: Take some of the best products of the land in your bags and carry them as a gift to the man—a little balm, a little honey, spices, myrrh, pistachio nuts, and almonds.
- Deut 8:8 : 8 A land of wheat and barley, vines and fig trees, pomegranates, olive oil, and honey.
- Deut 32:14 : 14 Curds from cattle and milk from the flock, with fat from lambs, rams of Bashan breed, and goats, with the finest wheat, and you drank the blood of the grape as wine.