Verse 9
When they reached the place God had told him about, Abraham built an altar there, arranged the wood on it, bound his son Isaac, and laid him on the altar, on top of the wood.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da de kom til stedet Gud hadde nevnt, bygde Abraham et alter der, la veden på, bandt Isak, sønnen sin, og la ham på alteret oppå veden.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og de kom til stedet som Gud hadde sagt til ham, og Abraham bygde et alter der og la veden i orden, bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret oppå veden.
Norsk King James
De kom til stedet som Gud hadde sagt ham, og Abraham bygde et alter der. Han la veden i orden, bandt sin sønn Isak og la ham på alteret oppå veden.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da de kom til stedet Gud hadde sagt, bygde Abraham der et alter og la veden til rette. Han bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret oppå veden.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da de kom til stedet Gud hadde sagt til ham, bygde Abraham et alter der, la veden til rette, bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret, oppå veden.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da de kom til stedet Gud hadde angitt, bygde Abraham et alter der, ordnet veden, bandt Isak og la ham på alteret oppå veden.
o3-mini KJV Norsk
De kom til det stedet Gud hadde fortalt ham om, og Abraham bygde der et alter, la veden pent opp, bandt sin sønn Isak og la ham på alteret over veden.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da de kom til stedet Gud hadde angitt, bygde Abraham et alter der, ordnet veden, bandt Isak og la ham på alteret oppå veden.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da de kom til det stedet Gud hadde sagt, bygde Abraham et alter der og la veden i orden, bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret over veden.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da de kom til stedet som Gud hadde vist ham, bygde Abraham et alter der og la veden i rekkefølge. Så bandt han Isak, sønnen sin, og la ham på alteret, oppå veden.
Original Norsk Bibel 1866
Og der de kom til det Sted, som Gud havde sagt ham, da byggede Abraham der et Alter og lagde Veden tilrette, og han bandt Isak, sin Søn, og lagde ham paa Alteret ovenpaa Veden.
King James Version 1769 (Standard Version)
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
KJV 1769 norsk
Da de kom til stedet Gud hadde nevnt, bygde Abraham et alter der, la veden i orden, bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret over veden.
KJV1611 - Moderne engelsk
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
King James Version 1611 (Original)
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
Norsk oversettelse av Webster
De kom til stedet Gud hadde nevnt for ham, og Abraham bygde alteret der, la veden til rette, bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret, oppå veden.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
De kom til stedet Gud hadde sagt, og der bygde Abraham et alter. Han ordnet veden, bandt Isak, sønnen sin, og la ham på alteret oppå veden.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da de kom til stedet Gud hadde sagt til Abraham, bygde Abraham et alter der, la veden til rette, bandt Isak, sin sønn, og la ham på alteret, oppå veden.
Norsk oversettelse av BBE
Da de kom til stedet Gud hadde fortalt ham om, bygde Abraham et alter, la veden i ordning, bandt sønnen sin Isak og la ham på alteret oppå veden.
Tyndale Bible (1526/1534)
And when they came vnto the place which God shewed him Abraha made an aulter there and dressed the wodd ad bownde Isaac his sonne and layde him on the aulter aboue apon the wodd.
Coverdale Bible (1535)
And whan they came to the place which God shewed him, Abraham buylded there an altare, and layed the wodd vpon it, and bande his sonne Isaac, layed him on the altare, aboue vpo the wodd,
Geneva Bible (1560)
And when they came to the place which God had shewed him, Abraham builded an altar there, & couched ye wood, and bound Izhak his sonne and laid him on the altar vpon the wood.
Bishops' Bible (1568)
And when they came to ye place which God had shewed him, Abraham buylt an aulter there, and dressed the wood, and bound Isahac his sonne, and layde him on the aulter aboue vpo the wood.
Authorized King James Version (1611)
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar upon the wood.
Webster's Bible (1833)
They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they come in unto the place of which God hath spoken to him, and there Abraham buildeth the altar, and arrangeth the wood, and bindeth Isaac his son, and placeth him upon the altar above the wood;
American Standard Version (1901)
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built the altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son, and laid him on the altar, upon the wood.
Bible in Basic English (1941)
And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.
World English Bible (2000)
They came to the place which God had told him of. Abraham built the altar there, and laid the wood in order, bound Isaac his son, and laid him on the altar, on the wood.
NET Bible® (New English Translation)
When they came to the place God had told him about, Abraham built the altar there and arranged the wood on it. Next he tied up his son Isaac and placed him on the altar on top of the wood.
Referenced Verses
- Jas 2:21 : 21 Was not our father Abraham justified by works when he offered up his son Isaac on the altar?
- 1 Pet 2:24 : 24 He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we, having died to sins, might live for righteousness. By His wounds, you have been healed.
- Gen 8:20 : 20 Then Noah built an altar to the LORD and took some of every clean animal and every clean bird and offered burnt offerings on the altar.
- Gen 12:7 : 7 The Lord appeared to Abram and said, "To your offspring I will give this land." So Abram built an altar there to the Lord, who had appeared to him.
- Gen 22:2-4 : 2 Then God said, 'Take your son, your only son, whom you love—Isaac—and go to the land of Moriah. Offer him there as a burnt offering on one of the mountains I will tell you about.' 3 Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took with him two of his young men and his son Isaac. He split the wood for the burnt offering, set out, and went to the place God had told him to go. 4 On the third day, Abraham looked up and saw the place in the distance.
- Ps 118:27 : 27 The Lord is God, and He has made His light shine upon us. Bind the festival offering with cords to the horns of the altar.
- Isa 53:4-9 : 4 Surely he took up our pain and bore our suffering, yet we considered him stricken by God, smitten by him, and afflicted. 5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds, we are healed. 6 We all, like sheep, have gone astray; each of us has turned to our own way, and the Lord has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed and afflicted, yet he did not open his mouth; he was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before its shearers is silent, so he did not open his mouth. 8 By oppression and judgment, he was taken away. Yet who of his generation protested? For he was cut off from the land of the living; for the transgression of my people, he was punished. 9 He was assigned a grave with the wicked, and with the rich in his death, though he had done no violence, nor was any deceit in his mouth. 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.
- Matt 21:1-9 : 1 When they approached Jerusalem and came to Bethphage, near the Mount of Olives, Jesus sent two disciples, 2 saying to them, 'Go into the village ahead of you, and right away you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, say, ‘The Lord needs them,’ and he will send them immediately. 4 This took place so that what had been spoken through the prophet might be fulfilled: 5 'Say to the daughter of Zion: See, your King is coming to you, gentle and riding on a donkey, on a colt, the foal of a beast of burden.' 6 The disciples went and did just as Jesus instructed them. 7 They brought the donkey and the colt, placed their cloaks on them, and he sat on them. 8 A very large crowd spread their cloaks on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The crowds who went ahead of him and those who followed were shouting, 'Hosanna to the Son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!' 10 When he entered Jerusalem, the whole city was stirred and asked, 'Who is this?' 11 The crowds answered, 'This is Jesus, the prophet from Nazareth in Galilee.' 12 Jesus entered the temple and drove out all who were buying and selling there. He overturned the tables of the money changers and the seats of those selling doves, 13 and he said to them, 'It is written, 'My house will be called a house of prayer,' but you are making it a den of thieves!' 14 The blind and the lame came to him in the temple, and he healed them. 15 When the chief priests and scribes saw the wonderful things he did and the children shouting in the temple, 'Hosanna to the Son of David!' they became indignant 16 They said to him, 'Do you hear what these children are saying?' Jesus replied, 'Yes, have you never read: Out of the mouths of infants and nursing babies, you have prepared praise?' 17 Then he left them, went out of the city to Bethany, and spent the night there. 18 Early in the morning, as he returned to the city, he was hungry. 19 Seeing a lone fig tree by the road, he went to it, but found nothing on it except leaves. He said to it, 'May no fruit ever come from you again!' And immediately, the fig tree withered. 20 When the disciples saw it, they were amazed and said, 'How did the fig tree wither so quickly?' 21 Jesus answered them, 'Truly I tell you, if you have faith and do not doubt, not only will you do what was done to the fig tree, but even if you tell this mountain, ‘Be lifted up and thrown into the sea,’ it will happen. 22 If you believe, you will receive whatever you ask for in prayer.' 23 When he entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching and said, 'By what authority are you doing these things? And who gave you this authority?' 24 Jesus answered them, 'I will also ask you one question. If you answer it for me, then I will tell you by what authority I do these things. 25 Where did John’s baptism come from? From heaven or from men?' They discussed it among themselves, saying, 'If we say, 26 But if we say, 'From men,' we fear the crowd, because everyone considers John to be a prophet. 27 So they answered Jesus, 'We do not know.' Then he said to them, 'Neither will I tell you by what authority I do these things.' 28 What do you think? A man had two sons. He went to the first and said, 'Son, go work today in the vineyard.' 29 The son replied, 'I don’t want to.' But later, he changed his mind and went. 30 The man then went to the second son and said the same thing. He answered, 'I will, sir,' but he did not go. 31 Which of the two did the will of his father? They said, 'The first.' Jesus said to them, 'Truly I tell you, tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you.' 32 For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him. But the tax collectors and prostitutes did believe him. And even when you saw it, you did not later change your minds and believe him. 33 Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard, put a fence around it, dug a winepress in it, and built a watchtower. Then he leased it to tenant farmers and went away. 34 When the time came to harvest the fruit, he sent his servants to the tenants to collect his fruit. 35 But the tenants seized his servants. They beat one, killed another, and stoned a third. 36 Again, he sent other servants, more than the first group, but they treated them the same way. 37 Finally, he sent his son to them. 'They will respect my son,' he said. 38 But when the tenant farmers saw the son, they said to one another, 'This is the heir. Come, let us kill him and take his inheritance!' 39 So they seized him, threw him out of the vineyard, and killed him. 40 Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those tenant farmers? 41 They said to him, 'He will bring those wretches to a miserable end and lease the vineyard to other farmers who will give him the fruit at the proper times.' 42 Jesus said to them, 'Have you never read in the Scriptures: The stone that the builders rejected has become the cornerstone. This came from the Lord and is wonderful in our eyes? 43 Therefore I tell you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people producing its fruit. 44 Whoever falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it falls, it will crush him to powder. 45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they knew he was speaking about them. 46 Although they were looking for a way to arrest him, they were afraid of the crowds, because the people regarded him as a prophet.
- Matt 26:1-9 : 1 When Jesus had finished all these sayings, He said to His disciples, 2 You know that after two days the Passover takes place, and the Son of Man will be handed over to be crucified. 3 Then the chief priests, the scribes, and the elders of the people gathered in the courtyard of the high priest, who was called Caiaphas. 4 And they plotted together to arrest Jesus by deceit and kill Him. 5 But they said, "Not during the feast, so that there won't be a riot among the people." 6 While Jesus was in Bethany in the house of Simon the leper, 7 a woman approached Him with an alabaster jar of very expensive perfume and poured it on His head as He reclined at the table. 8 When His disciples saw this, they were indignant and said, "Why this waste?" 9 This perfume could have been sold for a large amount and given to the poor. 10 Aware of this, Jesus said to them, "Why are you bothering this woman? She has done a beautiful thing for Me. 11 For you will always have the poor with you, but you will not always have Me. 12 By pouring this perfume on My body, she has prepared Me for burial. 13 Truly I tell you, wherever this gospel is proclaimed in the whole world, what she has done will also be told in memory of her. 14 Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests 15 and said, "What are you willing to give me if I deliver Him over to you?" So they counted out thirty pieces of silver for him. 16 And from that moment, he sought an opportunity to betray Him. 17 On the first day of the Feast of Unleavened Bread, the disciples came to Jesus and asked, "Where do You want us to prepare for You to eat the Passover?" 18 He replied, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The Teacher says, My appointed time is near. I am going to celebrate the Passover at your house with My disciples.'" 19 So the disciples did as Jesus had directed them and prepared the Passover. 20 When evening came, Jesus was reclining at the table with the twelve. 21 And while they were eating, He said, "Truly I tell you, one of you will betray Me." 22 They were very sorrowful and began to say to Him one after another, "Surely not I, Lord?" 23 Jesus answered, "The one who has dipped his hand into the bowl with Me will betray Me. 24 The Son of Man will go just as it is written about Him. But woe to that man who betrays the Son of Man! It would have been better for him if he had not been born." 25 Then Judas, the one who would betray Him, said, "Surely not I, Rabbi?" Jesus answered, "You have said so." 26 While they were eating, Jesus took bread, and when He had given thanks, He broke it and gave it to His disciples, saying, "Take and eat; this is My body." 27 Then He took a cup, and when He had given thanks, He gave it to them, saying, "Drink from it, all of you.
- Matt 27:2 : 2 They tied Him up, led Him away, and handed Him over to Pontius Pilate, the governor.
- Mark 15:1 : 1 At once, early in the morning, the chief priests, along with the elders, scribes, and the entire council, held a consultation. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate.
- John 10:17-18 : 17 The Father loves me because I lay down my life so that I may take it up again. 18 No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have the authority to lay it down and the authority to take it up again. This command I received from my Father.
- Acts 8:32 : 32 The passage of Scripture he was reading was this: 'Like a sheep he was led to the slaughter, and like a lamb before its shearer is silent, so he did not open his mouth.'
- Gal 3:13 : 13 Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: 'Cursed is everyone who is hung on a tree.'
- Eph 5:2 : 2 And walk in love, just as Christ loved us and gave Himself for us, a sacrificial offering to God, a pleasing aroma.
- Phil 2:7-8 : 7 but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in the likeness of humanity. And being found in appearance as a man, 8 He humbled Himself by becoming obedient to the point of death—even death on a cross.
- Heb 9:28 : 28 so Christ, having been offered once to bear the sins of many, will appear a second time, not to deal with sin but to bring salvation to those who are eagerly waiting for Him.
- Heb 11:17-19 : 17 By faith Abraham, when he was tested, offered up Isaac. He who had received the promises was ready to offer his only son, 18 even though it was said to him, 'Through Isaac your descendants will be named.' 19 Abraham reasoned that God could raise the dead, and in a sense, he did receive Isaac back from death as a symbol.