Verse 1
A prayer of Habakkuk the prophet, according to Shigionoth.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
En bønn av profeten Habakkuk, sunget som en sjigjon, som uttrykker dybden av hans bønn til Gud.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
En bønn av profeten Habakkuk, etter Shigionoth.
Norsk King James
En bønn av profeten Habakkuk, en bønnesang Shigionoth.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Habakkuks bønn, etter melodi Sigjonot:
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
En bønn av profeten Habakkuk, etter shigionot.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
En bønn av profeten Habakkuk på Shigionot.
o3-mini KJV Norsk
En bønn av profeten Habakuk ved Shigionoth.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
En bønn av profeten Habakkuk på Shigionot.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
En bønn av profeten Habakkuk etter Shigionot.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
En bønn av profeten Habakkuk, til shigjonot.
Original Norsk Bibel 1866
Habakuks, Prophetens, Bøn, over Sigjonoth:
King James Version 1769 (Standard Version)
A prayer of akkuk the prophet upon Shigionoth.
KJV 1769 norsk
En bønn fra profeten Habakkuk på Shigionoth.
KJV1611 - Moderne engelsk
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
King James Version 1611 (Original)
A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
Norsk oversettelse av Webster
En bønn av Habakkuk, profeten, satt til seiersrik musikk.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
En bønn av profeten Habakkuk for de som farer vill:
Norsk oversettelse av ASV1901
En bønn av profeten Habakkuk, satt til Shigionoth.
Norsk oversettelse av BBE
En bønn av profeten Habakkuk, sunget etter Shigionoth.
Coverdale Bible (1535)
A prayer of the prophet Abacuc for the ignoraunt.
Geneva Bible (1560)
A prayer of Habakkuk the Prophet for the ignorances.
Bishops' Bible (1568)
A prayer of Habacuc the prophete for the ignoraunces.
Authorized King James Version (1611)
¶ A prayer of Habakkuk the prophet upon Shigionoth.
Webster's Bible (1833)
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A prayer of Habakkuk the prophet concerning erring ones:
American Standard Version (1901)
A prayer of Habakkuk the prophet, set to Shigionoth.
Bible in Basic English (1941)
A prayer of Habakkuk the prophet, put to Shigionoth.
World English Bible (2000)
A prayer of Habakkuk, the prophet, set to victorious music.
NET Bible® (New English Translation)
Habakkuk’s Vision of the Divine Warrior This is a prayer of Habakkuk the prophet:
Referenced Verses
- Ps 7:1-9 : 1 A passionate song of David, which he sang to the Lord concerning the words of Cush, a Benjamite. 2 O Lord, my God, I take refuge in You; save me from all my pursuers and deliver me. 3 Otherwise, they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to rescue. 4 O Lord, my God, if I have done this, if there is injustice in my hands, 5 if I have repaid my friend with evil or have plundered my enemy without cause, 6 then let my enemy chase me, overtake me, trample my life to the ground, and lay my honor in the dust. Selah. 7 Arise, O Lord, in Your anger; lift Yourself up against the rage of my adversaries. Awake for me; You have decreed judgment. 8 Let the assembly of the nations gather around You; take Your seat on high above them. 9 The Lord will judge the peoples. Vindicate me, O Lord, according to my righteousness and my integrity. 10 Let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous, for You test hearts and minds, O righteous God. 11 My shield is with God, who saves the upright in heart. 12 God is a righteous judge and a God who is angry every day. 13 If a person does not repent, He will sharpen His sword; He has bent His bow and made it ready. 14 He has prepared His deadly weapons; He makes His arrows fiery shafts. 15 Behold, the wicked conceives evil, is pregnant with mischief, and gives birth to lies. 16 They dig a pit and hollow it out, only to fall into the hole they have made. 17 His trouble will return upon his own head, and his violent deeds will fall on his own crown.
- Ps 86:1-9 : 1 A prayer of David. Incline Your ear, O Lord, and answer me, for I am poor and needy. 2 Guard my life, for I am faithful; save Your servant who trusts in You—you are my God. 3 Be gracious to me, O Lord, for I cry out to You all day long. 4 Bring joy to Your servant’s soul, for to You, O Lord, I lift up my soul. 5 For You, Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon You. 6 Listen, Lord, to my prayer, and attend to the sound of my pleas for mercy. 7 In the day of my distress I will call upon You, for You will answer me. 8 There is none like You among the gods, O Lord, nor are there any works like Yours. 9 All the nations You have made will come and bow down before You, O Lord, and they will glorify Your name. 10 For You are great and perform wonders; You alone are God. 11 Teach me Your ways, O Lord, that I may walk in Your truth; give me an undivided heart to fear Your name. 12 I will praise You, O Lord my God, with all my heart; I will glorify Your name forever. 13 For great is Your steadfast love toward me; You have delivered my life from the depths of Sheol. 14 O God, arrogant people have risen against me; a band of ruthless men seeks my life, and they do not set You before them. 15 But You, O Lord, are a God who is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. 16 Turn to me and be gracious to me; grant Your strength to Your servant and save the son of Your maidservant. 17 Show me a sign of Your goodness, so that my enemies may see it and be ashamed, for You, O Lord, have helped me and comforted me.
- Ps 90:1-9 : 1 A prayer of Moses, the man of God: Lord, you have been our dwelling place through all generations. 2 Before the mountains were born or you brought forth the earth and the world, from everlasting to everlasting, you are God. 3 You turn humankind back to dust, saying, 'Return, O children of man.' 4 For a thousand years in your sight are like yesterday when it passes, or like a watch in the night. 5 You sweep them away like a flood; they are like a dream, like grass that springs up in the morning— 6 In the morning it flourishes and grows, but by evening it withers and dries up. 7 We are consumed by your anger, and terrified by your wrath. 8 You have set our iniquities before you, our secret sins in the light of your presence. 9 All our days pass away under your wrath; we finish our years with a sigh. 10 The span of our life is seventy years—or eighty, if we have strength; yet the best of them are but trouble and sorrow, for they quickly pass, and we fly away. 11 Who knows the power of your anger? For your wrath is as great as the fear that is due you. 12 Teach us to number our days carefully, that we may gain a heart of wisdom. 13 Return, O LORD! How long will it be? Have compassion on your servants. 14 Satisfy us in the morning with your unfailing love, so that we may sing for joy and be glad all our days. 15 Make us glad for as many days as you have afflicted us, and for as many years as we have seen trouble. 16 May your deeds be shown to your servants, and your splendor to their children. 17 Let the favor of the Lord our God rest on us; establish the work of our hands for us—yes, establish the work of our hands.