Verse 17
The pride of mankind will be bowed down, and human arrogance will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Menneskets stolte blikk skal ydmykes, og mannens hovmod skal fornedres. Herren alene skal være høy på den dagen.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Menneskers hovmod skal bøyes, og menneskers stolthet skal ydmykes, og Herren alene skal bli opphøyet den dagen.
Norsk King James
Og menneskers høye status skal bli bøyd, og menns arroganse skal bli gjort lav; og bare HERREN skal bli opphøyet den dagen.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Menneskenes stolthet skal fornedres, og menneskenes hovmod skal bøyes, og Herren alene skal være opphøyd den dagen.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Menneskets stolthet skal bøyes, og mannens hovmodighet skal ydmykes. Herren alene skal være opphøyet på den dagen.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Menneskets stolthet skal bøyes ned, og menneskenes arroganse skal ydmykes. Herren alene skal opphøyes den dagen.
o3-mini KJV Norsk
Menneskets stolthet skal senkes, og menns hovmod skal gjøres lavt, slik at bare Herren blir opphøyet den dag.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Menneskets stolthet skal bøyes ned, og menneskenes arroganse skal ydmykes. Herren alene skal opphøyes den dagen.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Menneskets stolthet skal bøyes, menneskers arroganse skal ydmykes, og Herren alene skal være opphøyd den dagen.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Menneskets stolthet skal ydmykes, menn skal bøyes, og Herren skal være opphøyet, han alene, på den dagen.
Original Norsk Bibel 1866
Og Menneskets Høihed skal nedbøies, og Mændenes Høihed skal fornedres, og Herren skal alene være høi paa den samme Dag.
King James Version 1769 (Standard Version)
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
KJV 1769 norsk
Menneskers stolthet skal bøyes, og menneskenes hovmod skal gjøres lavt. Herren alene skal være opphøyet på den dagen.
KJV1611 - Moderne engelsk
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low; and the LORD alone shall be exalted in that day.
King James Version 1611 (Original)
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
Norsk oversettelse av Webster
Menneskenes stolthet skal bøyes, og menneskenes overmot skal ydmykes; og Herren alene skal være opphøyet på den dagen.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Menneskets hovmod skal bøyes, menneskets høyhet skal ydmykes, og bare Herren skal være opphøyd den dagen.
Norsk oversettelse av ASV1901
Menneskestolthet skal bli bøyd ned, og menn blir ydmyket; Herren alene skal opphøyes på den dagen.
Norsk oversettelse av BBE
Da skal menneskenes hovmod bli knust, og mennens stolthet ydmykes; bare Herren blir opphøyet den dagen.
Coverdale Bible (1535)
And it shall bringe downe the pryde of man, and laye mans presumptuousnesse full lowe, and the LORDE shal only haue the victory in that daye.
Geneva Bible (1560)
And the hautinesse of men shalbe brought low, and the loftinesse of men shalbe abased, and the Lord shall onely be exalted in that day.
Bishops' Bible (1568)
And the pride of man shalbe brought downe, and the loftinesse of men shalbe made lowe, and the Lorde alone shalbe exalted in that day:
Authorized King James Version (1611)
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be made low: and the LORD alone shall be exalted in that day.
Webster's Bible (1833)
The loftiness of man shall be bowed down, And the haughtiness of men shall be brought low; And Yahweh alone shall be exalted in that day.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And bowed down hath been the haughtiness of man, And humbled the loftiness of men, And set on high hath Jehovah alone been in that day.
American Standard Version (1901)
And the loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day.
Bible in Basic English (1941)
And the high looks of man will be put to shame, and the pride of men will be made low: and only the Lord will be lifted up in that day.
World English Bible (2000)
The loftiness of man shall be bowed down, and the haughtiness of men shall be brought low; and Yahweh alone shall be exalted in that day.
NET Bible® (New English Translation)
Proud men will be humiliated, arrogant men will be brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
Referenced Verses
- Isa 2:11 : 11 The haughty eyes of mankind will be brought low, and humanity's pride will be humbled. The Lord alone will be exalted on that day.
- Isa 13:11 : 11 I will punish the world for its evil, the wicked for their sins. I will put an end to the arrogance of the proud and humble the pride of the ruthless.
- Jer 48:29-30 : 29 We have heard of Moab's pride—so very proud—his arrogance, pride, conceit, and the haughtiness of his heart. 30 I know his fury, declares the LORD, but it is empty; his boasts accomplish nothing.
- Ezek 28:2-7 : 2 Son of man, say to the ruler of Tyre, 'This is what the Lord GOD says: Because your heart has grown proud, and you have said, “I am a god; I sit in the seat of gods, in the heart of the seas,” but you are a man and not a god, though you have set your heart as if it were the heart of a god— 3 Indeed, you are wiser than Daniel; no secret is hidden from you. 4 By your wisdom and understanding, you have made wealth for yourself, and you have gathered gold and silver into your treasuries. 5 By your great skill in trading, you have increased your wealth, and your heart has grown proud because of your wealth. 6 Therefore this is what the Lord GOD says: Because you have set your heart as if it were the heart of a god, 7 therefore, behold, I will bring strangers upon you, the most ruthless of nations. They will draw their swords against your beauty and wisdom, and they will defile your splendor.