Verse 7
He touched my mouth with it and said, "Behold, this has touched your lips; your iniquity is removed, and your sin is atoned for."
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Han rørte ved leppene mine med den og sa: 'Se, denne har rørt ved leppene dine. Din skyld er fjernet, og din synd er tilgitt.'
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Han berørte min munn med den og sa: «Se, dette har rørt ved dine lepper, din skyld er tatt bort, og din synd er sonet.»
Norsk King James
Og han la det på leppene mine og sa: Se, dette har berørt leppene dine; din synd er tatt bort, og din synd er tilgitt.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Den lot den røre ved munnen min og sa: Se, denne har rørt ved leppene dine, din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Han rørte ved min munn og sa: "Se, denne har berørt dine lepper; din skyld er tatt bort, og din synd er sonet."
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og han berørte min munn med den og sa: Se, denne har berørt dine lepper; din skyld er tatt bort, og din synd er renset.
o3-mini KJV Norsk
Han la kullet på mine lepper og sa: «Se, dette har berørt dine lepper; din ugudelighet er bortfalt, og din synd er renset.»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og han berørte min munn med den og sa: Se, denne har berørt dine lepper; din skyld er tatt bort, og din synd er renset.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Han berørte min munn med den og sa: «Se, denne har berørt dine lepper, din skyld er borte, og din synd er sonet.»
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Han rørte ved min munn med den og sa: Se, denne har rørt ved leppene dine; din skyld er tatt bort, og din synd er sonet.
Original Norsk Bibel 1866
Og han lod den røre ved min Mund og sagde: See, denne haver rørt ved dine Læber, og din Misgjerning skal bortvige, og din Synd forsones.
King James Version 1769 (Standard Version)
And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
KJV 1769 norsk
Han rørte ved munnen min med den og sa: Se, denne har berørt leppene dine; din skyld er tatt bort, og din synd er renset.
KJV1611 - Moderne engelsk
And he touched my mouth with it, and said, Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin purged.
King James Version 1611 (Original)
And he laid it upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
Norsk oversettelse av Webster
Han rørte ved munnen min med den og sa: "Se, denne har berørt leppene dine, din skyld er tatt bort, og din synd er tilgitt."
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Han rørte ved munnen min og sa: «Se, denne har rørt ved leppene dine; din misgjerning er tatt bort, og din synd er sonet.»
Norsk oversettelse av ASV1901
Han berørte min munn med den og sa: Se, denne har berørt dine lepper, din skyld er tatt bort, og din synd er tilgitt.
Norsk oversettelse av BBE
Han rørte ved min munn med den og sa: Se, denne har rørt ved leppene dine; din skyld er tatt bort, og din synd er sonet.
Coverdale Bible (1535)
and touched my mouth, and sayde: lo, this hath touched thy mouth, & thy vnrightouousnes is taken a waye, and thy synne forgeuen.
Geneva Bible (1560)
And he touched my mouth, and sayd, Loe, this hath touched thy lips, & thine iniquitie shall be taken away, and thy sinne shalbe purged.
Bishops' Bible (1568)
And layde it vpon my mouth, and sayde: Lo, this hath touched thy lippes, and thine vnrighteousnesse shalbe taken away, and thy sinne forgeuen.
Authorized King James Version (1611)
And he laid [it] upon my mouth, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin purged.
Webster's Bible (1833)
He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."
Young's Literal Translation (1862/1898)
and he striketh against my mouth, and saith: `Lo, this hath stricken against thy lips, And turned aside is thine iniquity, And thy sin is covered.'
American Standard Version (1901)
and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin forgiven.
Bible in Basic English (1941)
And after touching my mouth with it, he said, See, your lips have been touched with this; and your evil is taken away, and you are made clean from sin.
World English Bible (2000)
He touched my mouth with it, and said, "Behold, this has touched your lips; and your iniquity is taken away, and your sin forgiven."
NET Bible® (New English Translation)
He touched my mouth with it and said,“Look, this coal has touched your lips. Your evil is removed; your sin is forgiven.”
Referenced Verses
- Jer 1:9 : 9 Then the LORD reached out His hand and touched my mouth and said to me, 'Behold, I have put My words in your mouth.'
- Dan 10:16 : 16 Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, 'My lord, because of the vision my pains have overwhelmed me, and I have no strength left.'
- Isa 53:5 : 5 But he was pierced for our transgressions, he was crushed for our iniquities; the punishment that brought us peace was on him, and by his wounds, we are healed.
- 1 John 1:7 : 7 But if we walk in the light, as He is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, His Son, cleanses us from all sin.
- 1 John 2:1-2 : 1 My dear children, I am writing these things to you so that you will not sin. But if anyone does sin, we have an advocate before the Father—Jesus Christ, the Righteous One. 2 He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.
- Isa 53:10 : 10 Yet it was the Lord's will to crush him and cause him to suffer. When you make his life an offering for sin, he will see his offspring and prolong his days, and the will of the Lord will prosper in his hand.
- Matt 9:2 : 2 Some people brought to him a paralyzed man lying on a bed. When Jesus saw their faith, he said to the man, 'Take courage, son; your sins are forgiven.'
- Heb 9:13-14 : 13 For if the blood of goats and bulls and the ashes of a heifer sprinkled on those who are ceremonially unclean sanctify them so their bodies are outwardly clean, 14 how much more will the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered Himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead works so that we may serve the living God?
- Isa 43:25 : 25 I, I am He who blots out your transgressions for My own sake, and I will not remember your sins.