Verse 12
Can iron break iron from the north, or bronze?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Kan jern knuse jern fra nord og kobber?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Kan jern bryte jernet fra nord og bronsen?
Norsk King James
Kan jern knuse det nordlige jern og stålet?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Kan noe jern bryte jernet fra nord og kobberet?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Kan jern knuse jern fra nord og kobber?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Kan jern bryte det nordlige jernet og stålet?
o3-mini KJV Norsk
Skal jern kunne bryte det nordlige jern og stålet?
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Kan jern bryte det nordlige jernet og stålet?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Kan en bryte jernet, jern fra nord, og bronse?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Kan man knuse jern, jern fra nord, og bronse?
Original Norsk Bibel 1866
Mon (noget) Jern kan bryde Jern fra Norden og Kobber?
King James Version 1769 (Standard Version)
Shall iron break the northern iron and the steel?
KJV 1769 norsk
Kan jern bryte det nordlige jernet og stålet?
KJV1611 - Moderne engelsk
Shall iron break the northern iron and the steel?
King James Version 1611 (Original)
Shall iron break the northern iron and the steel?
Norsk oversettelse av Webster
Kan noen bryte jern, selv jern fra nord, og kobber?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Kan man bryte jern, det nordlige jern, og kobber?
Norsk oversettelse av ASV1901
Kan noen bryte jern, selv jern fra nord, og kobber?
Norsk oversettelse av BBE
Er det mulig for jern å bli brutt, selv jern fra nord og kobber?
Coverdale Bible (1535)
Doth one yron hurte another, or one metall that cometh from the north, another?
Geneva Bible (1560)
Shall the yron breake the yron, and the brasse that commeth from the North?
Bishops' Bible (1568)
Doth one iron hurt another? or one metall that commeth from the north another?
Authorized King James Version (1611)
Shall iron break the northern iron and the steel?
Webster's Bible (1833)
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Young's Literal Translation (1862/1898)
Doth one break iron -- northern iron, and brass?
American Standard Version (1901)
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Bible in Basic English (1941)
Is it possible for iron to be broken; even iron from the north, and brass?
World English Bible (2000)
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
NET Bible® (New English Translation)
Can you people who are like iron and bronze break that iron fist from the north?
Referenced Verses
- Jer 1:18-19 : 18 Today I have made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls to stand against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the people of the land. 19 They will fight against you but will not overcome you, for I am with you to rescue you,' declares the LORD.
- Hab 1:5-9 : 5 Look among the nations and observe—be utterly amazed! For I am doing a work in your days that you would not believe even if you were told. 6 Look, I am raising up the Chaldeans, that bitter and impetuous nation that marches through the earth's breadth to seize dwellings not their own. 7 They are terrifying and dreadful; their justice and authority originate with themselves. 8 Their horses are swifter than leopards, fiercer than evening wolves. Their horsemen charge ahead; their horsemen come from afar. They fly like an eagle swooping to devour. 9 They all come for violence; their faces are set to advance. They gather captives like sand. 10 They mock kings, and rulers are a joke to them. They laugh at every fortress and build up siege ramps to capture it.
- Jer 21:4-5 : 4 "Thus says the LORD, the God of Israel: Behold, I am turning back the weapons of war in your hands, with which you are fighting against the king of Babylon and the Chaldeans who are besieging you outside the walls. I will gather them into the midst of this city. 5 And I myself will fight against you with an outstretched hand, a strong arm, in anger, in fury, and with great wrath.
- Jer 28:14 : 14 For this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'I have placed an iron yoke on the neck of all these nations, to make them serve Nebuchadnezzar, king of Babylon, and they will serve him. I have even given him control over the beasts of the field.'
- Job 40:9 : 9 Do you have an arm like God's, and can your voice thunder like His?
- Isa 45:9 : 9 Woe to those who strive with their Maker, like a piece of pottery among the potsherds of the earth! Shall the clay say to the potter, ‘What are you making?’ or ‘Your work has no handles’?