Verse 27
'Behold, I am the LORD, the God of all mankind. Is anything too difficult for Me?'
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Se, jeg er Herren, alle menneskers Gud. Er noe for vanskelig for meg?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Se, jeg er Herren, alt kjødets Gud: er det noe som er for vanskelig for meg?
Norsk King James
Se, jeg er Herren, Gud over alt kjøtt: er det noe for vanskelig for meg?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud; skulle noe være for vanskelig for meg?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud. Er noe umulig for meg?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud: Er noe for vanskelig for meg?
o3-mini KJV Norsk
«Se, jeg er HERREN, Guden over alt liv. Er det noe som er for vanskelig for meg?»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud: Er noe for vanskelig for meg?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud. Er noe for vanskelig for meg?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud. Er noe for vanskelig for meg?
Original Norsk Bibel 1866
See, jeg, Herren, er alt Kjøds Gud; mon nogen Ting skulde være underlig for mig?
King James Version 1769 (Standard Version)
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
KJV 1769 norsk
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud. Er noe for vanskelig for meg?
KJV1611 - Moderne engelsk
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is anything too hard for me?
King James Version 1611 (Original)
Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Norsk oversettelse av Webster
Se, jeg er Herren, alt kjøds Gud: er noe for vanskelig for meg?
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Se, jeg er Herren, all menneskers Gud: Er noe for vanskelig for meg?
Norsk oversettelse av ASV1901
Se, jeg er Herren, alt kjødets Gud: er det noe som er for vanskelig for meg?
Norsk oversettelse av BBE
Se, jeg er Herren, Gud over alt kjød: er det noe så vanskelig at jeg ikke kan gjøre det?
Coverdale Bible (1535)
Beholde, I am the LORDE God of all flesh, Is there eny thinge then to harde for me?
Geneva Bible (1560)
Beholde, I am the Lord God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Bishops' Bible (1568)
Beholde, I am the Lorde God of all fleshe: is there any thing then to harde for me?
Authorized King James Version (1611)
Behold, I [am] the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me?
Webster's Bible (1833)
Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
Young's Literal Translation (1862/1898)
`Lo, I `am' Jehovah, God of all flesh: For Me is anything too wonderful?
American Standard Version (1901)
Behold, I am Jehovah, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
Bible in Basic English (1941)
See, I am the Lord, the God of all flesh: is there anything so hard that I am unable to do it?
World English Bible (2000)
Behold, I am Yahweh, the God of all flesh: is there anything too hard for me?
NET Bible® (New English Translation)
“I am the LORD, the God of all humankind. There is, indeed, nothing too difficult for me.
Referenced Verses
- Jer 32:17 : 17 Ah, Lord GOD! You made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You!
- Matt 19:26 : 26 Jesus looked at them and said, "With man this is impossible, but with God all things are possible."
- Num 16:22 : 22 But Moses and Aaron fell facedown and cried out, "O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?"
- Isa 64:8 : 8 Do not be exceedingly angry, LORD, and do not remember our sins forever. Behold us, we are all your people.
- Num 27:16 : 16 May the LORD, the God of the spirits of all humankind, appoint a man over the assembly
- Ps 65:2 : 2 Praise awaits you, O God, in Zion, and to you vows will be fulfilled.
- Luke 3:6 : 6 and all humanity will see God's salvation.
- John 17:2 : 2 Just as You gave Him authority over all people, so that He may give eternal life to all You have given Him.
- Rom 3:29-30 : 29 Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles? Yes, of Gentiles too. 30 Since there is only one God, who will justify the circumcised by faith and the uncircumcised through the same faith.