Verse 37
Every head is shaved, every beard is cut off, gashes are on all their hands, and sackcloth is wrapped around their waists.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
For hvert hode er skallet, og hvert skjegg er klippet av; på alle hender er det riss og rundt lendene er det sekkestrie.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
For hvert hode skal være skallet, og hvert skjegg klippet; på alle hender skal det være merker, og om livet sekk.
Norsk King James
For hvert hode skal være bart, og hvert skjegg stusset: på alle hender skal det være snitt, og over hoftene sekk.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Hvert hode er skallet, hvert skjegg er klippet; det er kutt på alle hender, og sekk i lendene.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Hvert hode er barberte, og hvert skjegg er skåret; på alle hender er det kuttmerker, og sekkestrie om lendene.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
For hvert hode skal være skallet, og hvert skjegg klippet. På alle hendene skal det være rispinger, og i lendene skal det være sekkestrie.
o3-mini KJV Norsk
For alle hoder skal være bart, og alle skjegg skal være klipt; på alle hender skal det finnes merker, og de skal bære sekkeklær rundt livet.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
For hvert hode skal være skallet, og hvert skjegg klippet. På alle hendene skal det være rispinger, og i lendene skal det være sekkestrie.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
For hvert hode er skallet, og hvert skjegg er klippet. På alle hender er det kutt, og sekker er om hoftene.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Hvert hode er skallet, hvert skjegg er klippet bort, på alle hender er det merker og på hoftene er det sekkestrie.
Original Norsk Bibel 1866
Thi hvert Hoved er skaldet, og alt Skjæg er formindsket; der ere Ribler paa alle Hænder, og Sæk paa Lænderne.
King James Version 1769 (Standard Version)
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
KJV 1769 norsk
For hvert hode skal være skallet, og hvert skjegg klippet; på alle hender skal det være riper, og på lendene sekkelerret.
KJV1611 - Moderne engelsk
For every head shall be bald and every beard clipped; upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
King James Version 1611 (Original)
For every head shall be bald, and every beard clipped: upon all the hands shall be cuttings, and upon the loins sackcloth.
Norsk oversettelse av Webster
For hvert hode er skallet, og hvert skjegg klippet: på alle hender er det sårmerker, og på hoftene sekkestoff.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Enhver hodet er skallet, og hvert skjegg er trimmet, på alle hender er det snitt, og på lendene sekk.
Norsk oversettelse av ASV1901
For hvert hode er skallet, og hvert skjegg er klippet; alle hender har skår, og på lendene er sekkelerret.
Norsk oversettelse av BBE
Overalt er håret på hodet og ansiktet avskåret: på hver hånd er det kutt, og sekkestrie på hver kropp.
Coverdale Bible (1535)
All heades shall be shauen, and all beerdes clipped off: all hondes bounde, and all loynes gyrded aboute with sack cloth.
Geneva Bible (1560)
For euery head shalbe balde, and euery beard plucked: vpon all the handes shall be cuttings, and vpon the loynes sackecloth.
Bishops' Bible (1568)
All heades shalbe shauen, and all beardes clipped of, all handes bounde, and all loynes gyrded about with sackcloth.
Authorized King James Version (1611)
For every head [shall be] bald, and every beard clipped: upon all the hands [shall be] cuttings, and upon the loins sackcloth.
Webster's Bible (1833)
For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the loins sackcloth.
Young's Literal Translation (1862/1898)
For every head `is' bald, and every beard diminished, On all hands cuttings, and on the loins -- sackcloth.
American Standard Version (1901)
For every head is bald, and every beard clipped: upon all the hands are cuttings, and upon the loins sackcloth.
Bible in Basic English (1941)
For everywhere the hair of the head and the hair of the face is cut off: on every hand there are wounds, and haircloth on every body.
World English Bible (2000)
For every head is bald, and every beard clipped: on all the hands are cuttings, and on the waist sackcloth.
NET Bible® (New English Translation)
For all of them will shave their heads in mourning. They will all cut off their beards to show their sorrow. They will all make gashes in their hands. They will all put on sackcloth.
Referenced Verses
- Gen 37:34 : 34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth around his waist, and mourned for his son for many days.
- Isa 15:2-3 : 2 They have gone up to the temple and to Dibon, to the high places, to weep. Moab wails over Nebo and Medeba. Every head is shaved, and every beard is cut off. 3 In its streets, they wear sackcloth. On its rooftops and public squares, everyone wails, falling down in tears.
- Jer 41:5 : 5 eighty men came from Shechem, Shiloh, and Samaria, with their beards shaved, their clothes torn, and their bodies cut, bringing grain offerings and incense in their hands to present at the house of the LORD.
- Jer 47:5 : 5 Gaza is shaven bare; Ashkelon is silenced. You remnant of their valley, how long will you cut yourselves in mourning?
- Isa 20:2 : 2 at that time, the LORD spoke through Isaiah son of Amoz, saying, 'Go, untie the sackcloth from around your waist and remove the sandals from your feet.' And he did so, walking around naked and barefoot.
- Jer 16:6 : 6 Both great and small will die in this land. They will not be buried or mourned; no one will cut themselves or shave their heads for them in mourning.
- Gen 37:29 : 29 When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
- Isa 37:1 : 1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
- Lev 19:28 : 28 Do not make cuts on your body for the dead or put tattoo marks on yourselves. I am the LORD.
- 1 Kgs 18:28 : 28 So they shouted louder and slashed themselves with swords and spears, as was their custom, until their blood flowed.
- 1 Kgs 21:27 : 27 When Ahab heard these words, he tore his clothes, put on sackcloth, and fasted. He lay in sackcloth and went about meekly.
- 2 Kgs 6:30 : 30 When the king heard the woman's words, he tore his clothes. As he was walking on the wall, the people saw that he was wearing sackcloth underneath, next to his skin.
- Isa 3:24 : 24 Instead of perfume, there will be a stench; instead of a belt, a rope; instead of well-set hair, baldness; instead of fine clothing, sackcloth; and branding instead of beauty.
- Ezek 7:18 : 18 They will put on sackcloth, and horror will cover them. Shame will be on every face, and every head will be shaved.
- Ezek 27:31 : 31 They will shave their heads for you and wrap themselves in sackcloth. In deep anguish and bitter mourning, they will weep for you.
- Amos 8:10 : 10 'I will turn your festivals into mourning and all your songs into lamentation; I will cover everyone's waists with sackcloth and shave every head bald. I will make it like mourning for an only son and its end like a bitter day.'
- Mic 1:16 : 16 Shave your head bald and cut off your hair because of your precious children. Make yourself as bald as the eagle, for they have been taken away from you into exile.
- Mark 5:5 : 5 Night and day, he would cry out among the tombs and in the mountains, cutting himself with stones.
- Rev 11:3 : 3 And I will give power to my two witnesses, and they will prophesy for 1,260 days, clothed in sackcloth.