Verse 34
This is the word of the LORD that came to Jeremiah the prophet concerning Elam at the beginning of the reign of Zedekiah, king of Judah:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Herrens ord kom til profeten Jeremia om Elam, i begynnelsen av kong Sidkias regjeringstid i Juda, og sa:
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om Elam i begynnelsen av kong Sidkias regjeringstid, kongen av Juda, og sa:
Norsk King James
Herrens ord som kom til profeten Jeremia angående Elam i begynnelsen av regjeringen til Zedekiah, kongen av Juda, sa:
Modernisert Norsk Bibel 1866
Herrens ord kom til profeten Jeremia mot Elam i begynnelsen av Judas konge Sidkias' regjering, og det sa:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om Elam i begynnelsen av regjeringen til Sidkia, kongen av Juda, og sa:
o3-mini KJV Norsk
Herrens ord som kom til profeten Jeremias om Elam i begynnelsen av Zedekiahs regjering over Juda, og som lyder:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om Elam i begynnelsen av regjeringen til Sidkia, kongen av Juda, og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Herrens ord kom til profeten Jeremia om Elam i begynnelsen av Sidkias regjeringstid, Juda konge, og sa:
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Det ord som Herren kom til profeten Jeremia om Elam, i begynnelsen av regjeringen til Sidkia, Judas konge:
Original Norsk Bibel 1866
Herrens Ord, som skede til Jeremias, Propheten, imod Elam, i Begyndelsen af Zedekias, Judæ Konges, Regjering, sigende:
King James Version 1769 (Standard Version)
The word of the LORD that came to emiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
KJV 1769 norsk
Herrens ord som kom til Jeremia, profeten, mot Elam i begynnelsen av Sidkias regjeringstid, kongen av Juda, og sa:
KJV1611 - Moderne engelsk
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
King James Version 1611 (Original)
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Norsk oversettelse av Webster
Herrens ord som kom til profeten Jeremia angående Elam, i begynnelsen av Sedekias' regjering, kongen av Juda, og sa:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette er Herrens ord som kom til profeten Jeremia om Elam i begynnelsen av Sidkias regjeringstid, Judas konge, nemlig:
Norsk oversettelse av ASV1901
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om Elam, i begynnelsen av Sidkias, Judas konges, regjeringstid, og sa,
Norsk oversettelse av BBE
Herrens ord som kom til profeten Jeremia om Elam, da Sidkia ble konge av Juda, sa:
Coverdale Bible (1535)
These are the wordes, that the LORDE spake to the prophet Ieremy concernynge Elam, in the begynnynge of the reigne of Sedechias kinge of Iuda.
Geneva Bible (1560)
The woordes of the Lorde that came to Ieremiah the Prophet, concerning Elam, in the beginning of the reigne of Zedekiah King of Iudah, saying,
Bishops' Bible (1568)
These are the wordes that the Lord spake to the prophete Ieremie concerning Elam, in the beginning of the raigne of Zedekias kyng of Iuda.
Authorized King James Version (1611)
¶ The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against Elam in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Webster's Bible (1833)
The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
That which hath been the word of Jehovah unto Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying:
American Standard Version (1901)
The word of Jehovah that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
Bible in Basic English (1941)
The word of the Lord which came to Jeremiah the prophet about Elam, when Zedekiah first became king of Judah, saying,
World English Bible (2000)
The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning Elam, in the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, saying,
NET Bible® (New English Translation)
Judgment Against Elam This was the LORD’s message to the prophet Jeremiah about Elam, which came early in the reign of King Zedekiah of Judah.
Referenced Verses
- Gen 10:22 : 22 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arphaxad, Lud, and Aram.
- Gen 14:1 : 1 Now it came to pass in the days of Amraphel, king of Shinar, Arioch, king of Ellasar, Chedorlaomer, king of Elam, and Tidal, king of nations,
- Jer 25:25 : 25 All the kings of Zimri, Elam, and Media.
- Dan 8:2 : 2 In the vision I saw myself in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. In the vision, I was beside the Ulai canal.
- Isa 21:2 : 2 A harsh vision has been shown to me: The betrayer betrays, and the destroyer devastates. Go up, Elam! Surround, Media! I have put an end to all her groaning.
- Acts 2:9 : 9 Parthians, Medes, Elamites, residents of Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,
- Ezek 32:24-25 : 24 Elam is there with all her multitude around her grave, all of them slain, fallen by the sword. They went down uncircumcised to the earth below, having spread their terror in the land of the living. They bear their disgrace with those who go down to the pit. 25 A bed is made for them among the slain with all their multitude. Their graves are around them, all of them uncircumcised, slain by the sword. Though their terror was spread in the land of the living, they bear their disgrace with those who go down to the pit; they are placed among the slain.
- 2 Kgs 24:17-18 : 17 The king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin's uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah. 18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for eleven years. His mother's name was Hamutal, daughter of Jeremiah from Libnah.
- Ezra 4:9 : 9 Then Rehum, the commander, Shimshai, the scribe, and the rest of their associates—the judges and officials, the Tarpelites, the Apharsathchites, the Babylonians, the Susanchites, the Dehaites, the Elamites,
- Isa 11:11 : 11 In that day, the Lord will reach out his hand a second time to reclaim the remnant of his people who are left from Assyria, Egypt, Pathros, Cush, Elam, Shinar, Hamath, and the islands of the sea.