Verse 7
Babylon was a golden cup in the hand of the Lord, intoxicating the whole earth. The nations drank her wine; therefore, they have gone mad.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Babylon var et gullbeger i Herrens hånd som fikk hele jorden til å drikke. Nasjonene drakk fra hennes vin; derfor ble folk galne.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Babylon har vært en gyllen kopp i Herrens hånd, den har fått hele jorden til å drikke; nasjonene har drukket av hennes vin, derfor er nasjonene blitt vanvittige.
Norsk King James
Babylon har vært et gyllent kar i HERRENs hånd, som beruset hele jorden; nasjonene har drukket av hennes vin; derfor er nasjonene vanvittige.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Babel var en gullkopp i Herrens hånd, som fikk hele verden til å drikke; folkeslagene drakk av vinen hennes, derfor ble de galne.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Babylon var en gyllen skål i Herrens hånd, som gjorde hele jorden beruset. Folkeslagene drakk hennes vin, derfor oppfører de seg som vanvittige.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Babylon har vært en gyllen kopp i Herrens hånd, som har gjort hele jorden beruset: nasjonene har drukket av hennes vin; derfor er nasjonene gale.
o3-mini KJV Norsk
Babylon har vært som en gullkopp i HERRENS hånd, som gjorde all jorden beruset; folkeslagene har drukket av hennes vin, og derfor er de forstyrret.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Babylon har vært en gyllen kopp i Herrens hånd, som har gjort hele jorden beruset: nasjonene har drukket av hennes vin; derfor er nasjonene gale.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Babel var en gullkopp i Herrens hånd som fikk hele jorden til å drikke seg drukken. Folkene drakk av hennes vin, og derfor opptrer de nå som gale.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Babel skal være som et gullbeger i Herrens hånd, som gjorde hele jorden drukken. Folkeslagene drakk av hennes vin, derfor er de blitt vanvittige.
Original Norsk Bibel 1866
Babel var et Guldbæger i Herrens Haand, hun haver gjort al Verden drukken; Hedningerne have drukket af hendes Viin, derfor bleve Hedningerne galne.
King James Version 1769 (Standard Version)
Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
KJV 1769 norsk
Babylon har vært en gyllen begerskål i Herrens hånd, som gjorde hele jorden full; folkene har drukket av hennes vin, derfor ble folkeslagene gale.
KJV1611 - Moderne engelsk
Babylon has been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunk; the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
King James Version 1611 (Original)
Babylon hath been a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
Norsk oversettelse av Webster
Babylon har vært en gyllen skål i Herrens hånd, som gjorde hele jorden drukken: folkeslagene har drukket av hennes vin; derfor er nasjonene blitt vanvittige.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Babylon er en gullkopp i Herrens hånd, som har gjort all jorden beruset. Av vinen hennes har folkeslagene drukket, derfor har folkeslagene rost seg.
Norsk oversettelse av ASV1901
Babel har vært en gullkopp i Herrens hånd, som gjorde hele jorden drukken; nasjonene drakk av hennes vin, derfor ble nasjonene gale.
Norsk oversettelse av BBE
Babylon har vært en gullkopp i Herrens hånd, som har gjort hele jorden beruset: folkene har drukket av hennes vin, og derfor har de blitt fra seg.
Coverdale Bible (1535)
Babilon hath bene in the LORDES honde a golden cuppe, yt maketh all londes droncken. Of hir wyne haue all people droncken, therfore are they out of their wittes.
Geneva Bible (1560)
Babel hath bene as a golden cuppe in the Lordes hand, that made all the earth drunken: the nations haue drunken of her wine, therefore do the nations rage.
Bishops' Bible (1568)
Babylon hath ben in the Lordes hande a golden cuppe, that maketh all landes drunken: of her wine haue all people drunken, therfore are they out of their wittes.
Authorized King James Version (1611)
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD'S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
Webster's Bible (1833)
Babylon has been a golden cup in Yahweh's hand, who made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
Young's Literal Translation (1862/1898)
A golden cup `is' Babylon in the hand of Jehovah, Making drunk all the earth, Of its wine drunk have nations, Therefore boast themselves do nations.
American Standard Version (1901)
Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
Bible in Basic English (1941)
Babylon has been a gold cup in the hand of the Lord, which has made all the earth overcome with wine: the nations have taken of her wine, and for this cause the nations have gone off their heads.
World English Bible (2000)
Babylon has been a golden cup in Yahweh's hand, who made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.
NET Bible® (New English Translation)
Babylonia had been a gold cup in the LORD’s hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad.
Referenced Verses
- Rev 14:8 : 8 A second angel followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the Great, who made all the nations drink the wine of her passionate immorality."
- Rev 17:4 : 4 The woman was dressed in purple and scarlet, adorned with gold, precious stones, and pearls. She held in her hand a golden cup full of abominations and the impurities of her immorality.
- Rev 18:3 : 3 For all the nations have drunk the wine of the passion of her sexual immorality, the kings of the earth committed immorality with her, and the merchants of the earth have grown rich from the abundance of her luxurious living.
- Rev 17:2 : 2 With her, the kings of the earth committed sexual immorality, and the inhabitants of the earth were made drunk with the wine of her immorality.
- Rev 18:23 : 23 The light of a lamp will never shine in you again. The voice of a bridegroom and bride will never be heard in you again. For your merchants were the great ones of the earth, and all the nations were deceived by your sorcery.
- Rev 19:2 : 2 For His judgments are true and just; He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality, and He has avenged the blood of His servants on her.
- Isa 14:4 : 4 you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased! How the arrogance has ended!
- Jer 25:9 : 9 I am about to send for all the clans of the north,' declares the LORD, 'and for my servant Nebuchadnezzar, king of Babylon, and I will bring them against this land, its inhabitants, and all the surrounding nations. I will completely destroy them, making them an object of horror, scorn, and perpetual ruins.
- Jer 25:14-27 : 14 For many nations and great kings will make them serve, and I will repay them according to their deeds and the work of their hands. 15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: 'Take this cup of the wine of wrath from my hand and make all the nations to whom I send you drink it.' 16 They will drink, stagger, and act like madmen because of the sword I am sending among them. 17 So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations to whom he sent me drink it. 18 Jerusalem, the towns of Judah, its kings, and officials, to make them a ruin, a desolation, an object of hissing and cursing, as they are today. 19 Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people. 20 All the mixed peoples and all the kings of the land of Uz; all the kings of the Philistine cities: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod. 21 Edom, Moab, and the sons of Ammon. 22 All the kings of Tyre and all the kings of Sidon; the kings of the coastlands across the sea. 23 Dedan, Tema, Buz, and all who clip the corners of their hair. 24 All the kings of Arabia and the kings of the mixed peoples who live in the desert. 25 All the kings of Zimri, Elam, and Media. 26 And all the kings of the north, near and far, one after another—all the kingdoms on the face of the earth. And after them, the king of Sheshach will drink. 27 Then say to them: This is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: 'Drink, get drunk, and vomit; fall and do not rise, because of the sword I am sending among you.'
- Jer 50:38 : 38 A drought is upon her waters; they will dry up. For it is a land of idols, and they go mad over terrifying images.
- Dan 2:32 : 32 The head of this image was of fine gold, its chest and arms of silver, its belly and thighs of bronze.
- Dan 2:38 : 38 He has placed into your hands control over every person, animal, and bird that dwells under the heavens. Wherever they live, He has given you sovereignty over them all. You are the head of gold.
- Dan 3:1-7 : 1 King Nebuchadnezzar made a gold statue, ninety feet high and nine feet wide, and set it up on the plain of Dura in the province of Babylon. 2 Then King Nebuchadnezzar sent for the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces to attend the dedication of the statue he had set up. 3 So the satraps, prefects, governors, counselors, treasurers, judges, magistrates, and all the rulers of the provinces assembled for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up, and they stood before it. 4 Then the herald loudly proclaimed, 'Nations, peoples, and languages, this is what you are commanded to do! 5 When you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, you must fall down and worship the golden statue that King Nebuchadnezzar has set up. 6 Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing fiery furnace.' 7 Therefore, as soon as they heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, and all kinds of music, all the nations, peoples, and languages fell down and worshiped the golden statue that King Nebuchadnezzar had set up.
- Hab 2:15-16 : 15 Woe to him who gives drink to his neighbor, pouring out your wrath and making him drunk, in order to gaze at their nakedness! 16 You are filled with shame instead of glory; drink, yes, you too, and be exposed! The cup from the LORD's right hand will come around to you, and disgrace will cover your glory.