Verse 20
At this, Job got up, tore his robe, shaved his head, and fell to the ground in worship.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da reiste Job seg, rev sitt kappeflik og barberte hodet sitt. Så falt han til jorden og tilba.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Da reiste Job seg, rev kappene sine i stykker og barberte hodet. Han falt ned til jorden og tilba.
Norsk King James
Da reiste Job seg, rev sitt klesplagg, og barberte hodet sitt, og falt ned på jorden og tilba Herren,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da reiste Job seg, rev sitt kappe i stykker, klipte håret sitt, kastet seg til jorden og bønnfalt Gud.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da reiste Job seg, rev sin kappe og barberte sitt hode. Han falt til jorden og tilba,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Da reiste Job seg, rev i stykker sin kappe, skar håret av hodet, falt til jorden og tilba,
o3-mini KJV Norsk
Da reiste Job seg, rev sitt klesplagg, barberte hodet og falt ned på jorden for å tilbe.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Da reiste Job seg, rev i stykker sin kappe, skar håret av hodet, falt til jorden og tilba,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Da sto Job opp, rev sin kappe i stykker og klippet håret av sitt hode. Han kastet seg til jorden og tilba,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Da reiste Job seg, sønderrev kappen sin og klippet håret sitt. Så falt han til jorden og tilba.
Original Norsk Bibel 1866
Da opstod Job og sønderrev sin Kappe og klippede sit Hoved, og faldt paa Jorden og nedbøiede sig (for Gud).
King James Version 1769 (Standard Version)
Then arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
KJV 1769 norsk
Da reiste Job seg og rev sine klær, og barberte hodet, falt ned på jorden og tilba.
KJV1611 - Moderne engelsk
Then Job arose, tore his robe, shaved his head, and fell to the ground and worshipped.
King James Version 1611 (Original)
Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Norsk oversettelse av Webster
Da reiste Job seg, rev i stykker kappen sin og barberte hodet, falt så ned på jorden og tilbad.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Da reiste Job seg, rev sin kappe, klippet av håret og kastet seg på jorden og tilba.
Norsk oversettelse av ASV1901
Da reiste Job seg, rev kappen sin, skar av seg håret, kastet seg til jorden og tilba.
Norsk oversettelse av BBE
Da reiste Job seg, flerret klærne sine og barberte hodet, falt ned på jorden, tilba,
Coverdale Bible (1535)
Then Iob stode vp, and rente his clothes shaued his heade, fell downe vpon the groude, worshipped,
Geneva Bible (1560)
Then Iob arose, and rent his garment, and shaued his head, and fel downe vpon the ground, and worshipped,
Bishops' Bible (1568)
Then Iob stoode vp, and rent his clothes, & shaued his head, fell downe vpon the ground, worshipped,
Authorized King James Version (1611)
¶ Then Job arose, and rent his mantle, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped,
Webster's Bible (1833)
Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.
Young's Literal Translation (1862/1898)
And Job riseth, and rendeth his robe, and shaveth his head, and falleth to the earth, and doth obeisance,
American Standard Version (1901)
Then Job arose, and rent his robe, and shaved his head, and fell down upon the ground, and worshipped;
Bible in Basic English (1941)
Then Job got up, and after parting his clothing and cutting off his hair, he went down on his face to the earth, and gave worship, and said,
World English Bible (2000)
Then Job arose, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped.
NET Bible® (New English Translation)
Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.
Referenced Verses
- 1 Pet 5:6 : 6 Humble yourselves under the mighty hand of God, so that He may exalt you at the proper time.
- Gen 37:29 : 29 When Reuben returned to the pit and saw that Joseph was not there, he tore his clothes.
- Gen 37:34 : 34 Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth around his waist, and mourned for his son for many days.
- Ezra 9:3 : 3 When I heard this, I tore my garment and my robe, pulled out some of the hair from my head and beard, and sat down appalled.
- Deut 9:18 : 18 Then I fell down before the LORD as I had done before, for forty days and forty nights. I ate no bread and drank no water because of all the sin you had committed, doing what was evil in the LORD's sight and provoking him to anger.
- 2 Sam 12:16-20 : 16 David pleaded with God for the child. He fasted and spent the nights lying on the ground in sackcloth. 17 The elders of his household stood beside him to help him up from the ground, but he refused, and he would not eat any food with them. 18 On the seventh day, the child died. David’s attendants were afraid to tell him that the child was dead, for they thought, 'While the child was still alive, we spoke to him but he would not listen to us. How can we now tell him the child is dead? He may do something desperate.' 19 David noticed that his attendants were whispering among themselves, and he realized that the child was dead. 'Is the child dead?' he asked. 'Yes,' they replied, 'he is dead.' 20 Then David got up from the ground. After he had washed, put on lotions, and changed his clothes, he went into the house of the Lord and worshiped. Then he went to his own house, and at his request they served him food, and he ate.
- 2 Chr 7:3 : 3 When all the Israelites saw the fire come down and the glory of the LORD on the temple, they bowed down with their faces to the ground on the pavement and worshiped, giving thanks to the LORD, saying, "He is good; His love endures forever."
- Matt 26:39 : 39 Going a little farther, He fell facedown and prayed, "My Father, if it is possible, let this cup pass from Me. Yet not as I will, but as You will."