Verse 2
Therefore, my disquieting thoughts compel me to respond, and because of my agitation within me,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Mine indre kvaler tvinger meg til å svare, for jeg er dypt opprørt.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor får mine tanker meg til å svare, og for dette skynder jeg meg.
Norsk King James
Derfor må jeg svare, og jeg skyndte meg å gjøre det.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mine tanker driver meg til å gi svar, og derfor haster jeg i meg.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Mine tanker driver meg til å svare på grunn av min uro inni meg.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor får mine tanker meg til å svare, og for dette skynder jeg meg.
o3-mini KJV Norsk
Derfor lar mine tanker meg svare, og derfor skynde jeg meg.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor får mine tanker meg til å svare, og for dette skynder jeg meg.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor nøder mine bekymrede tanker meg til å svare, og på grunn av min uro i meg.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mine bekymringer tvinger meg til å svare på grunn av den uro jeg føler.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor komme mine Tanker mig til at give (Svar) igjen, og derfor haster jeg udi mig.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
KJV 1769 norsk
Mine tanker får meg til å svare raskt på dette vis.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore my thoughts prompt me to answer, and for this I make haste.
King James Version 1611 (Original)
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for this I make haste.
Norsk oversettelse av Webster
"Mine tanker gir meg svar, på grunn av min hast.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Derfor får mine tanker meg til å svare, og mine følelser i meg får meg til å tale.
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor gir mine tanker meg svar, På grunn av min hastighet.
Norsk oversettelse av BBE
Mine tanker uroer meg og driver meg til å svare.
Coverdale Bible (1535)
For the same cause do my thoughtes compell me to answere. And why? my mynde is tossed here and there.
Geneva Bible (1560)
Doubtles my thoughts cause me to answere, and therefore I make haste.
Bishops' Bible (1568)
For the same cause do my thoughtes compell me to aunswere, and therefore, make haste.
Authorized King James Version (1611)
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for [this] I make haste.
Webster's Bible (1833)
"Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.
Young's Literal Translation (1862/1898)
Therefore my thoughts cause me to answer, And because of my sensations in me.
American Standard Version (1901)
Therefore do my thoughts give answer to me, Even by reason of my haste that is in me.
Bible in Basic English (1941)
For this cause my thoughts are troubling me and driving me on.
World English Bible (2000)
"Therefore do my thoughts give answer to me, even by reason of my haste that is in me.
NET Bible® (New English Translation)
“This is why my troubled thoughts bring me back– because of my feelings within me.
Referenced Verses
- Job 4:2 : 2 If someone attempts to speak with you, will you be impatient? But who can keep from speaking?
- Job 13:19 : 19 Who can contend with me? For now, if I am silent, I will perish.
- Job 20:3 : 3 I hear a rebuke that dishonors me, and my understanding prompts me to reply.
- Job 32:13-20 : 13 Do not say, ‘We have found wisdom; let God, not a man, refute him.’ 14 But Job has not directed his words against me, and I will not answer him with your arguments. 15 They are dismayed and have no more to say; words have left them. 16 Should I wait, now that they are not speaking and they stand there without replying any longer? 17 I too will give my answer; I will express my opinion as well. 18 For I am full of words, and the spirit within me compels me. 19 Inside me, my heart is like wine that has no vent, ready to burst like new wineskins. 20 Let me speak so that I may find relief; let me open my lips and answer.
- Ps 31:22 : 22 Blessed be the LORD, for he has shown his wondrous love to me in a fortified city.
- Ps 39:2-3 : 2 I said, 'I will guard my ways so that I will not sin with my tongue; I will keep a muzzle on my mouth while the wicked are in my presence.' 3 I was silent in stillness; I held my peace even from good, but my sorrow was stirred up.
- Ps 116:11 : 11 I said in my alarm, 'All mankind are liars.'
- Prov 14:29 : 29 Whoever is patient shows great understanding, but a quick-tempered person promotes folly.
- Prov 29:20 : 20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
- Eccl 7:9 : 9 Do not be quickly provoked in your spirit, for anger resides in the lap of fools.
- Jer 20:9 : 9 But if I say, 'I will not mention Him or speak any more in His name,' His word is in my heart like a fire, a fire shut up in my bones. I am weary of holding it in; indeed, I cannot.
- Mark 6:25 : 25 At once the girl hurried in to the king with her request. 'I want you to give me, right now, the head of John the Baptist on a platter,' she said.
- Rom 10:2 : 2 I testify about them that they have a zeal for God, but it is not based on true knowledge.
- Jas 1:19 : 19 My beloved brothers and sisters, let every person be quick to listen, slow to speak, and slow to anger.