Verse 6
Even if his greatness rises to the heavens and his head reaches to the clouds,
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Om hans makt når himmelen, og hodet når skyene,
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Selv om hans storhet når opp til himmelen, og hans hode når skyene,
Norsk King James
Selv om han når opp til himmelen, og hodet hans når skyene;
Modernisert Norsk Bibel 1866
Om hans storhet steg opp til himmelen, og hodet hans nådde skyene,
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Om hans stolthet stiger opp til himmelen, og hans hode når til skyene,
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Selv om hans storhet når opp til himmelen, og hans hode når skyene,
o3-mini KJV Norsk
Selv om hans storhet stiger opp til himmelen og hodet hans når opp til skyene;
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Selv om hans storhet når opp til himmelen, og hans hode når skyene,
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Selv om hans storhet stiger til himlene, og hodet hans når til skyene,
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Om han stiger opp til himmelen, og hans hode når skyene,
Original Norsk Bibel 1866
Om hans Høihed steg op til Himmelen, og hans Hoved kunde røre ved Skyen,
King James Version 1769 (Standard Version)
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
KJV 1769 norsk
Selv om hans storhet når opp til himlene, og hans hode rekker til skyene,
KJV1611 - Moderne engelsk
Though his greatness mounts up to the heavens, and his head reaches to the clouds,
King James Version 1611 (Original)
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Norsk oversettelse av Webster
Selv om hans høyde stiger opp til himmelen, og hans hode når skyene,
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
selv om hans fremgang stiger opp til himmelen, og hans hode rekker til skyen,
Norsk oversettelse av ASV1901
Selv om hans høyde stiger til himmelen, Og hans hode når skyene;
Norsk oversettelse av BBE
Selv om han er løftet opp til himmelen, og hans hode når skyene,
Coverdale Bible (1535)
Though he be magnified vp to the heaue, so that his heade reacheth vnto the cloudes:
Geneva Bible (1560)
Though his excellencie mount vp to the heauen, and his head reache vnto the cloudes,
Bishops' Bible (1568)
Though he be magnified vp to the heauen, so that his head reacheth vnto the cloudes:
Authorized King James Version (1611)
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds;
Webster's Bible (1833)
Though his height mount up to the heavens, And his head reach to the clouds,
Young's Literal Translation (1862/1898)
Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike --
American Standard Version (1901)
Though his height mount up to the heavens, And his head reach unto the clouds;
Bible in Basic English (1941)
Though he is lifted up to the heavens, and his head goes up to the clouds;
World English Bible (2000)
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
NET Bible® (New English Translation)
Even though his stature reaches to the heavens and his head touches the clouds,
Referenced Verses
- Isa 14:13-14 : 13 You said in your heart, 'I will ascend to the heavens; I will raise my throne above the stars of God. I will sit enthroned on the mount of assembly, on the utmost heights of the north.' 14 I will ascend above the tops of the clouds; I will make myself like the Most High.
- Obad 1:3-4 : 3 The pride of your heart has deceived you, you who dwell in the clefts of the rock, whose habitation is high; you say in your heart, "Who will bring me down to the ground?" 4 Though you soar like the eagle and make your nest among the stars, even from there I will bring you down, declares the LORD.
- Gen 11:4 : 4 Then they said, "Come, let us build a city and a tower with its top in the heavens, and make a name for ourselves, lest we be scattered over the face of the whole earth."
- Matt 11:23 : 23 And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will be brought down to Hades. For if the miracles that were performed in you had been done in Sodom, it would have remained to this day.
- Dan 4:11 : 11 He called out loudly and said: ‘Cut down the tree and chop off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit. Let the beasts flee from under it and the birds from its branches.
- Dan 4:22 : 22 You will be driven away from people, and you will live with the wild animals. You will eat grass like cattle and be drenched with the dew of heaven. Seven times will pass over you until you acknowledge that the Most High is sovereign over the kingdoms of men and gives them to whomever He chooses.
- Amos 9:2 : 2 'If they dig down to the depths of Sheol, from there My hand will take them. If they climb up to the heavens, from there I will bring them down.'