Verse 12
I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my daily bread.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Jeg har ikke snudd meg bort fra budene fra hans lepper; jeg har satt hans ord høyere enn mitt daglige brød.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Jeg har ikke veket bort fra hans leppers befaling; jeg har verdsatt ordene fra hans munn mer enn nødvendig mat.
Norsk King James
Jeg har ikke trukket meg tilbake fra budet fra hans lepper; jeg setter høyere pris på ordene hans enn på min nødvendige mat.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Jeg har ikke veket fra hans leppers bud, jeg har gjemt hans ord mer enn mitt eget behov.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Jeg har ikke veket fra hans lips bud, jeg har spart på hans ord mer enn min egen lov.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Jeg har ikke vendt meg bort fra hans leppers bud; hans munns ord har jeg skatt høyere enn den nødvendige maten.
o3-mini KJV Norsk
Jeg har heller ikke vendt meg bort fra det bud som kommer fra hans lepper; jeg har høyt verdsatt ordene fra hans munn mer enn min nødvendige føde.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Jeg har ikke vendt meg bort fra hans leppers bud; hans munns ord har jeg skatt høyere enn den nødvendige maten.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Jeg har ikke vendt meg bort fra budene fra hans lepper; jeg har gjemt hans munns ord innenfor meg som min egen lov.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Jeg har ikke veket fra budene fra hans lepper; jeg har skjult ordene fra hans munn innen meg.
Original Norsk Bibel 1866
Fra hans Læbers Bud er jeg og ikke afvegen, jeg gjemte hans Munds Tale mere end min Viis.
King James Version 1769 (Standard Version)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
KJV 1769 norsk
Jeg har ikke vendt meg bort fra budet fra hans lepper; jeg har verdsatt ordene fra hans munn mer enn min nødvendige mat.
KJV1611 - Moderne engelsk
Nor have I departed from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my necessary food.
King James Version 1611 (Original)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food.
Norsk oversettelse av Webster
Jeg har ikke veket fra hans leppers bud. Jeg har skjult hans ord i mitt hjerte, mer enn mitt daglige brød.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hans buds munn har jeg ikke veket fra. Jeg har gjemt hans ord mer enn min tildelte del.
Norsk oversettelse av ASV1901
Jeg har ikke trådt tilbake fra befalingene fra hans lepper; Jeg har verdsatt hans ord høyere enn min nødvendige mat.
Norsk oversettelse av BBE
Jeg har aldri gått imot hans ord; hans ord har jeg gjemt i mitt hjerte.
Coverdale Bible (1535)
I haue not forsaken the comaundemet of his lippes, but loke what he charged me with his mouth, that haue I shutt vp in my herte.
Geneva Bible (1560)
Neyther haue I departed from the commandement of his lippes, and I haue esteemed the words of his mouth more then mine appointed foode.
Bishops' Bible (1568)
I will not forsake the commaundement of his lippes, I haue esteemed the wordes of his mouth more then myne appoynted foode.
Authorized King James Version (1611)
Neither have I gone back from the commandment of his lips; I have esteemed the words of his mouth more than my necessary [food].
Webster's Bible (1833)
I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Young's Literal Translation (1862/1898)
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
American Standard Version (1901)
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
Bible in Basic English (1941)
I have never gone against the orders of his lips; the words of his mouth have been stored up in my heart.
World English Bible (2000)
I haven't gone back from the commandment of his lips. I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
NET Bible® (New English Translation)
I have not departed from the commands of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion.
Referenced Verses
- John 4:34 : 34 Jesus said to them, "My food is to do the will of the one who sent me and to accomplish his work.
- Ps 119:103 : 103 How sweet are Your words to my taste, sweeter than honey to my mouth!
- Jer 15:16 : 16 Your words were found, and I ate them. Your word became to me the joy and delight of my heart, for I am called by Your name, LORD God of Hosts.
- John 4:32 : 32 But he said to them, "I have food to eat that you do not know about."
- Job 22:22 : 22 Accept instruction from His mouth and place His words in your heart.
- John 6:66-69 : 66 From that time, many of his disciples turned back and no longer followed him. 67 So Jesus asked the Twelve, 'Do you also want to leave?' 68 Simon Peter answered him, 'Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. 69 We have come to believe and to know that you are the Holy One of God.'
- John 8:31 : 31 Then Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples.
- Acts 14:22 : 22 strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith, saying, 'We must go through many hardships to enter the kingdom of God.'
- Ps 19:9-9 : 9 The precepts of the LORD are right, bringing joy to the heart; the commandment of the LORD is clear, giving light to the eyes. 10 The fear of the LORD is pure, enduring forever; the judgments of the LORD are true, and altogether righteous.
- Ps 119:11 : 11 I have hidden Your word in my heart so that I might not sin against You.
- Ps 119:127 : 127 Therefore, I love Your commandments more than gold, even pure gold.
- Job 6:10 : 10 It would still be my comfort— I would even exult in the midst of unrelenting pain— for I have not denied the words of the Holy One.
- Luke 12:42 : 42 The Lord answered, "Who then is the faithful and wise manager, whom the master will put in charge of his servants to give them their portion of food at the proper time?
- Luke 12:46 : 46 the master of that servant will come on a day he does not expect and at an hour he does not know. He will cut him in pieces and assign him a place with the unfaithful.
- Heb 10:38-39 : 38 But My righteous one will live by faith; and if he draws back, My soul will have no pleasure in him. 39 But we are not among those who shrink back to destruction, but among those who have faith for the preservation of the soul.
- 1 Pet 2:2 : 2 Like newborn babies, crave pure spiritual milk so that by it you may grow in your salvation,
- 1 John 2:19 : 19 They went out from us, but they did not belong to us; for if they had belonged to us, they would have remained with us. But their going out showed that none of them belonged to us.