Verse 2
Do you think this is justice, when you say, 'My righteousness is greater than God's'?
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Er det rettferdig å påstå: "Min rettferdighet er viktigere enn Guds"?
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Mener du at dette er rett, når du sier: Min rettferdighet er større enn Guds?
Norsk King James
Tenker du virkelig at dette er riktig, at du har sagt: Min rettferdighet er større enn Guds?
Modernisert Norsk Bibel 1866
Mener du virkelig at du har rett når du sier: Jeg er mer rettferdig enn Gud?
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Mener du dette er rett, når du sier: Min rett er større enn Guds?
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Mener du det er riktig når du sier: Min rettferdighet er større enn Guds?
o3-mini KJV Norsk
Mener du virkelig at det er rett at du har sagt: «Min rettferdighet er større enn Guds?»
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Mener du det er riktig når du sier: Min rettferdighet er større enn Guds?
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Ser du dette som rettferdig når du sier: Min rettferdighet er fra Gud?
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Mener du at dette er rettferdig? Sa du: 'Min rettferdighet er større enn Guds?'
Original Norsk Bibel 1866
Holder du dette for Ret, at du sagde: Jeg er retfærdigere end Gud?
King James Version 1769 (Standard Version)
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
KJV 1769 norsk
Tror du det er rett at du sa, Min rettferdighet er større enn Guds?
KJV1611 - Moderne engelsk
Do you think this to be right, that you said, My righteousness is more than God's?
King James Version 1611 (Original)
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
Norsk oversettelse av Webster
«Tror du at dette er din rett, eller sier du: 'Min rettferdighet er større enn Guds,'
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Dette har du regnet som dom: Du har sagt – 'Min rettferdighet er større enn Guds.'
Norsk oversettelse av ASV1901
Mener du det er din rett, eller sier du at din rettferdighet er større enn Guds?
Norsk oversettelse av BBE
Mener du det er rett, og rettferdighet for Gud, å si,
Coverdale Bible (1535)
Thinkest thou it right that thou sayest: I am rightuous before God
Geneva Bible (1560)
Thinkest thou this right, that thou hast said, I am more righteous then God?
Bishops' Bible (1568)
Thinkest thou it right that thou sayest, I am more righteous then God?
Authorized King James Version (1611)
Thinkest thou this to be right, [that] thou saidst, My righteousness [is] more than God's?
Webster's Bible (1833)
"Do you think this to be your right, Or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
Young's Literal Translation (1862/1898)
This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said -- `My righteousness `is' more than God's?'
American Standard Version (1901)
Thinkest thou this to be [thy] right, [Or] sayest thou, My righteousness is more than God's,
Bible in Basic English (1941)
Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say,
World English Bible (2000)
"Do you think this to be your right, or do you say, 'My righteousness is more than God's,'
NET Bible® (New English Translation)
“Do you think this to be just: when you say,‘My right before God.’
Referenced Verses
- Matt 12:36-37 : 36 I tell you, on the Day of Judgment, people will give an account for every idle word they speak. 37 For by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.
- Luke 19:22 : 22 He said to him, 'I will judge you by your own words, you wicked servant! You knew, did you, that I am a harsh man, taking what I did not deposit and reaping what I did not sow?'
- Job 9:17 : 17 For He crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause.
- Job 10:7 : 7 You know that I am not wicked, and that no one can deliver me from Your hand.
- Job 16:17 : 17 Yet my hands are free of violence, and my prayer is pure.
- Job 19:6-7 : 6 know then that God has wronged me and surrounded me with His net. 7 Behold, I cry out, 'Violence!' but I am not answered; I call for help, but there is no justice.
- Job 27:2-6 : 2 As surely as God lives, who has denied me justice, and the Almighty, who has made my soul bitter, 3 as long as my breath remains in me and the spirit of God is in my nostrils, 4 my lips will not utter injustice, and my tongue will not speak deceit. 5 Far be it from me to justify you. Until my dying breath, I will not set aside my integrity. 6 I will hold on to my righteousness and not let it go; my conscience will not reproach me as long as I live.
- Job 34:5 : 5 For Job has said, 'I am righteous, but God has taken away my justice.'
- Job 40:8 : 8 Would you indeed annul My justice? Would you condemn Me that you may be justified?