Verse 15
When they came to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh in the land of Gilead, they spoke to them, saying:
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Da de kom til Rubens stamme, Gads stamme og halve Manasses stamme i Gileads land, sa de til dem:
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Og de kom til Reubens barn, Gads barn og den halve Manasse stamme i Gilead-landet og talte med dem og sa:
Norsk King James
Og de kom til rubenittene, gadittene og den halvparten av Manasses barn i Gileads land og spurte dem,
Modernisert Norsk Bibel 1866
Da de kom til Rubens, Gads barn og halve Manasses stamme i Gileads land, talte de til dem og sa:
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Da de kom til Rubenittene, Gadittene og halve Manasse stamme i Gilead, talte de med dem og sa:
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Og de kom til rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme i Gileads land, og de talte til dem, og sa:
o3-mini KJV Norsk
De kom til Rubenittene, Gadittene og den halve Manasses stamme i Gilead og talte til dem:
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Og de kom til rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme i Gileads land, og de talte til dem, og sa:
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
De kom til Rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme i Gileads land og talte med dem og sa:
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
De kom til rubenittene, gadittene og halve Manasse-stammen i Gilead og talte til dem:
Original Norsk Bibel 1866
Og der de kom til Rubens Børn og til Gads Børn og til den halve Manasse Stamme, til Gileads Land, da talede de med dem og sagde:
King James Version 1769 (Standard Version)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
KJV 1769 norsk
De kom til rubenittene, gadittene og halvparten av Manasses stamme i Gilead og sa til dem:
KJV1611 - Moderne engelsk
And they came to the children of Reuben, the children of Gad, and the half-tribe of Manasseh, in the land of Gilead, and spoke with them, saying,
King James Version 1611 (Original)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Norsk oversettelse av Webster
De kom til Rubenittene, Gadittene og den halve Manasse-stammen i Gilead-landet og talte til dem:
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Og de kom til Rubens sønner, Gads sønner og halve Manasses stamme i landet Gilead og talte med dem,
Norsk oversettelse av ASV1901
Og de kom til Rubens barn, Gads barn og halve Manasses stamme i Gileads land, og talte med dem og sa:
Norsk oversettelse av BBE
Og de kom til rubenittene, gadittene og den halve Manasse-stammen i Gileads land, og sa til dem,
Coverdale Bible (1535)
And they came to the children of Ruben, to the children of Gad, and to the halfe trybe of Manasse in the londe of Gilead, and sayde:
Geneva Bible (1560)
So they went vnto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the halfe tribe of Manasseh, vnto the land of Gilead, and spake with them, saying,
Bishops' Bible (1568)
And they went vnto the children of Ruben, and to the children of Gad, and to the children of the halfe tribe of Manasses, vnto the lande of Gilead, and they spake with them, saying:
Authorized King James Version (1611)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Webster's Bible (1833)
They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
Young's Literal Translation (1862/1898)
And they come in unto the sons of Reuben, and unto the sons of Gad, and unto the half of the tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and speak with them, saying,
American Standard Version (1901)
And they came unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, unto the land of Gilead, and they spake with them, saying,
Bible in Basic English (1941)
And they came to the children of Reuben and the children of Gad and the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and said to them,
World English Bible (2000)
They came to the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the half-tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they spoke with them, saying,
NET Bible® (New English Translation)
They went to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh, and said to them:
Referenced Verses
- Exod 32:8 : 8 They have turned aside quickly from the way I commanded them. They have made for themselves a molten calf, bowed down to it, sacrificed to it, and said, 'These are your gods, Israel, who brought you up out of the land of Egypt.'
- Lev 5:19 : 19 It is a guilt offering; they have been guilty before the LORD.
- Lev 17:8-9 : 8 Say to them: Anyone from the house of Israel or any foreigner living among them who offers a burnt offering or sacrifice 9 and does not bring it to the entrance of the tent of meeting to offer it to the Lord must be cut off from their people.
- Lev 26:40 : 40 But if they confess their iniquity and the iniquity of their ancestors—their unfaithfulness with which they were unfaithful to me, and also how they walked contrary to me—
- Num 5:6 : 6 Speak to the Israelites: If a man or woman commits any sin against another person and is unfaithful to the Lord, that person is guilty.
- Num 14:43 : 43 For the Amalekites and Canaanites are there to confront you, and you will fall by the sword. Because you have turned away from the LORD, He will not be with you.
- Num 32:15 : 15 If you turn away from following Him, He will abandon them again in the wilderness, and you will bring destruction on all these people."
- Deut 7:4 : 4 because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the LORD's anger will burn against you, and He will quickly destroy you.
- Deut 12:4-6 : 4 Do not worship the Lord your God in the same way that they worship their gods. 5 Instead, seek the place that the Lord your God will choose from among all your tribes to put His name and make His presence dwell, and go there. 6 Bring there your burnt offerings, your sacrifices, your tithes, your special gifts, what you have vowed to give, your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
- Deut 12:13-14 : 13 Be careful not to offer your burnt offerings in just any place you see. 14 But offer them only at the place the Lord chooses in one of your tribal territories. There you are to offer your burnt offerings and perform everything I command you.
- Deut 30:17 : 17 But if your heart turns away and you do not obey, and if you are drawn away and worship other gods and serve them,
- Josh 22:12 : 12 When the Israelites heard this, the whole assembly gathered at Shiloh to go to war against them.
- Josh 22:18 : 18 And now you are turning away from the LORD today! If you rebel against the LORD today, tomorrow He will be angry with the entire assembly of Israel.
- 1 Sam 15:23 : 23 For rebellion is like the sin of divination, and defiance is like iniquity and idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.
- 1 Chr 21:3 : 3 But Joab replied, "May the LORD multiply His people a hundred times over. My lord the king, are they not all servants of yours? Why does my lord require this? Why should it bring guilt upon Israel?"
- 2 Chr 10:19 : 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.
- 2 Chr 25:27 : 27 From the time Amaziah turned away from following the LORD, a conspiracy was formed against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent men after him to Lachish and killed him there.
- 2 Chr 26:18 : 18 They confronted King Uzziah and said to him, 'It is not for you, Uzziah, to burn incense to the Lord. That is for the priests, the descendants of Aaron, who have been consecrated to burn incense. Leave the sanctuary, for you have been unfaithful, and you will not be honored by the Lord God.'
- 2 Chr 28:13 : 13 They said to them, "You must not bring the captives here, for we are already guilty before the LORD. Adding these captives will only increase our sins and guilt before God, for our guilt is already great, and His fierce anger is against Israel."
- Ezra 9:2 : 2 They have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, and they have mingled the holy seed with the peoples of the lands. Furthermore, the leaders and officials have been foremost in this unfaithfulness.
- Ezra 9:15 : 15 O Lord, the God of Israel, you are righteous! We are left with this remnant today. Here we are before you in our guilt, though no one can stand in your presence because of this.
- Ps 78:8 : 8 They would not be like their ancestors—a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal, whose spirits were not faithful to God.
- Isa 63:10 : 10 Yet they rebelled and grieved his Holy Spirit. So he turned and became their enemy, and he himself fought against them.
- Matt 6:14-15 : 14 For if you forgive others their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. 15 But if you do not forgive others their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
- Matt 18:17 : 17 If he refuses to listen to them, tell it to the church; and if he refuses to listen even to the church, treat him as you would a pagan or a tax collector.
- 1 Cor 1:10 : 10 I appeal to you, brothers and sisters, by the name of our Lord Jesus Christ, that all of you agree, and that there be no divisions among you, but that you be united in the same mind and the same judgment.
- 1 Cor 5:4 : 4 In the name of our Lord Jesus Christ, when you are gathered together, and my spirit is with you, along with the power of our Lord Jesus,
- Gal 1:1-2 : 1 Paul, an apostle—not sent from men or by human agency, but through Jesus Christ and God the Father, who raised Him from the dead— 2 and all the brothers who are with me, to the churches of Galatia:
- Heb 12:25 : 25 See to it that you do not reject the one who speaks. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, how much less will we, if we turn away from him who warns us from heaven?