Verse 31
Therefore, keep My commandments and follow them. I am the LORD.
Other Translations
GT, oversatt fra Hebraisk
Dere skal holde mine bud og følge dem. Jeg er Herren.
Moderne oversettelse av Bibelen fra 1611 KJV med hebraisk kontekst
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre dem. Jeg er HERREN.
Norsk King James
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre dem: jeg er Herren.
Modernisert Norsk Bibel 1866
Derfor skal dere holde mine bud og utføre dem; jeg er Herren.
Oversettelse av hebraiske Bibeltekster til moderne norsk bokmål
Dere skal følge mine bud og gjøre dem. Jeg er Herren.
Bibelen: En Moderne Oversettelse av King James Version 1611
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre dem: Jeg er Herren.
o3-mini KJV Norsk
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre som de sier. Jeg er HERREN.
En Moderne Oversettelse av King James Version 1611 (mar 2025)
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre dem: Jeg er Herren.
Lingvistisk bibeloversettelse fra grunntekst
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre dem; jeg er Herren.
GT, oversatt fra hebraisk Aug2024
Dere skal holde mine bud og etterleve dem. Jeg er Herren.
Original Norsk Bibel 1866
Derfor skulle I holde mine Bud og gjøre dem; jeg er Herren.
King James Version 1769 (Standard Version)
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.
KJV 1769 norsk
Derfor skal dere holde mine bud og gjøre dem: Jeg er Herren.
KJV1611 - Moderne engelsk
Therefore you shall keep my commandments, and do them: I am the LORD.
King James Version 1611 (Original)
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.
Norsk oversettelse av Webster
Derfor skal dere holde mine bud og utføre dem. Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av Youngs Literal Translation
Hold mine bud og følg dem; jeg er Herren.
Norsk oversettelse av ASV1901
Derfor skal dere holde mine bud, og gjøre dem: Jeg er Herren.
Norsk oversettelse av BBE
Så følg mine befalinger og gjør dem: Jeg er Herren.
Tyndale Bible (1526/1534)
kepe now my commaundementes and do them, for I am the Lorde.
Coverdale Bible (1535)
Therfore kepe now my commaundementes, and do them: for I am the LORDE,
Geneva Bible (1560)
Therefore shall ye keepe my commandements and do them: for I am the Lord.
Bishops' Bible (1568)
Therfore shall ye kepe my comaundementes and do them: I am the Lorde.
Authorized King James Version (1611)
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I [am] the LORD.
Webster's Bible (1833)
"Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh.
Young's Literal Translation (1862/1898)
and ye have kept my commands, and have done them; I `am' Jehovah;
American Standard Version (1901)
Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am Jehovah.
Bible in Basic English (1941)
So then, keep my orders and do them: I am the Lord.
World English Bible (2000)
"Therefore you shall keep my commandments, and do them. I am Yahweh.
NET Bible® (New English Translation)
“You must be sure to do my commandments. I am the LORD.
Referenced Verses
- Deut 4:40 : 40 Keep His statutes and commandments that I am giving you today, so that it may go well with you and your children after you, and that you may live long in the land that the LORD your God is giving you for all time.
- Lev 19:37 : 37 Keep all my decrees and all my laws and follow them. I am the LORD.
- Num 15:40 : 40 This will help you remember to follow all My commandments and to be holy to your God.
- 1 Thess 4:1-2 : 1 Finally, brothers, we ask and urge you in the Lord Jesus, just as you received instructions from us on how you ought to live and please God, that you would excel even more. 2 For you know the commands we gave you through the Lord Jesus.
- Lev 18:4-5 : 4 You must obey my laws and carefully keep my decrees. Live by them. I am the LORD your God. 5 You must keep my decrees and my laws, because the person who obeys them will live by them. I am the LORD.